ويكيبيديا

    "zweit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اثنين
        
    • اثنان
        
    • إثنان
        
    • الاثنان
        
    • رجلين
        
    • إثنين
        
    • الإثنان
        
    • أثنين
        
    • شخصين
        
    • ثاني
        
    • بإثنين
        
    • الاثنين
        
    • أثنان
        
    • الأثنان
        
    • شخصان
        
    Aber wir waren nicht ganz verloren, weil wir zu zweit waren. Open Subtitles لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين
    Einen Hauseinbruch kriegt man allein oder zu zweit hin, aber für 'nen Bankraub braucht man 'nen Fluchtwagenfahrer. Open Subtitles إن كنت ستسرق بيتاً، بالتأكيد تحتاج لرجل أو اثنين لكن البنك تحتاج لمن يراقب الجو، سائق يهرب بكم
    Es war falsch, sie ihm auszuliefern. Wir sind zu zweit und haben eine Waffe. Open Subtitles ما كان يجب ان نتركه يأخذها ، نحن اثنان ولدينا مسدس
    Wir sind nur noch zu zweit. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles ،لقد تبقى اثنان منا فقط نحن بحاجة إلى مساعدة
    - Aber ihr seid nur zu zweit. - Ihr bräuchtet noch ein paar Freunde. Open Subtitles ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة
    Was getan werden muss schafft man nur zu zweit Open Subtitles لكن ما بحاجة لإنهائه بوسعكِ فعله، عندما يكون هُناك اثنين منكِ.
    Es ist sehr gefährlich, dass wir zu dritt hier sind, nicht zu zweit oder zu viert. Open Subtitles ثلاثة منا جاءوا إلى هنا بدلاً من اثنين أو أربعة أمر خطير
    Nee, Mann, so war das nicht. Die anderen waren ja zu zweit. Und... Open Subtitles .كلا، يا رجل، لم يكن كذلك .لقد كان هناك اثنين
    Wir wurden vor ungefähr einer Woche von unserer Gruppe getrennt. Wir haben versucht, es sicher anzugehen, da wir ja nur zu zweit sind. Open Subtitles لقد انفصلنا عن طاقمنا منذ حوالي اسبوع، كنا نحاول العيش بأمان بما أنّنا اثنان فحسب.
    Wenn nicht, sind wir ja zu zweit, oder? Richtig. Open Subtitles حسناً، إذا لم يكن كذلك فهنالك اثنان منا حالياً، أليس كذلك؟
    Sie sehen gut damit aus. Zu zweit? Das ist Herr Mayhew. Open Subtitles أنتما اثنان ، أنا لا أتحدث اٍلى اثنين
    Jetzt sind wir nur noch zu zweit. Dann sind wir dumm und werden sterben. Open Subtitles يوجد إثنان منا فقط الآن نحن أغبياء و سنموت
    Du willst dich umbringen, ok, aber wir sind zu zweit und ich zähle auf dich. Open Subtitles لو تريد قتل نفسك، لابأس بهذا ولكن يوجد إثنان منا هنا
    Zu zweit fühlen sie sich sicher. Open Subtitles إنهما يظنان أنهما بمأمن لأنهم إثنان
    Nein, zu zweit wegfahren, ganz alleine. Open Subtitles لا ، أقصد أن نخرج هكذا نحن الاثنان فقط و لا يوجد أحد حولنا
    Das macht man zu zweit. Auf jeder Seite einer. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج الى رجلين واحد في كل ناحية
    Zu zweit ist es einfacher. Open Subtitles الهرب يكون أسهل عندما نكون إثنين.
    Ihr schafft es doch nicht mal, zu zweit einen Bruder zu beschützen! Open Subtitles أنتما الإثنان لم تستطيعوا حتى حماية أخونا الأكبر
    Zu zweit schaffen wir das auch. Open Subtitles .ثالثة ليسوا أفضل من أثنين فسيكون هناك شخص لليقود وشخص ليبقيها متزنة
    Zu zweit weitersuchen. Open Subtitles توزعوا فى 4 مجموعات وفتشوا فى فرق من شخصين
    Im Oktober verbrachte ich eine Weile in der Demokratischen Republik Kongo, dem (zweit)größten Land Afrikas. TED خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية.
    Allein in einem Paradies leben Erinnert mich an ein Leben zu zweit Open Subtitles العيش بمفردي في النعيم يجعلني أفكر بإثنين
    Man sagt, schlechte Dinge kommen zu dritt. Stimmt nicht. Zu zweit. Open Subtitles يقال أن الأسوأ يولد عندما يجتمع الثلاثة لا بل الاثنين, أنتما
    Wir sind zu zweit, hier ist kein Platz. Open Subtitles أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟
    Jetzt müssen wir zu zweit fliehen. Open Subtitles انتما الأثنان متورطان فى الهروب الآن
    Das ist mir klar. Wir sind zu zweit, wie Sie völlig richtig bemerken. Open Subtitles أنا أعي هذا يا سيدي نحن شخصان كما أوضحت أنت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد