Er klaut das gesparte Geld, um einem benachbarten, kleinen Zwerg zu helfen, während meine Tochter ihre Kleider im Fluss waschen muss. | Open Subtitles | انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر |
Ihr solltet ein wenig schlafen, damit Ihr wieder zu Kräften kommt, Herr Zwerg. | Open Subtitles | أقترح أن تنال قسطا من الراحة و تستعيد قوتك يا سيدي القزم |
Tatsächlich, dieser ist ein weißer Zwerg mit Kohlenstoff-Atmosphäre. | TED | في الحقيقة ، هذا النجم ، هو نجم قزم ، مولد للأكسجين و الكربون |
Er fühlt, dass seine angemaßte Würde sich um ihn bauscht... als trüge ein diebischer Zwerg des Riesen Kleid. | Open Subtitles | وليس عن حب قط يشعر أن عرشه أصبح فضفاضاً مثل لباس عملاق على لص قزم |
Ändern wir einfach die Choreografie, den Zwerg in sicherer Entfernung. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نُصلِح العرض, ونجعل الأقزام واضحين. |
Tut mir Leid, Sam... aber du hast so komisch ausgesehen, als er dem Zwerg den Stern anheftete. | Open Subtitles | آسف ، سام لكنك بدوت هزلى جدا عندما وضع شارتك على القزم |
Der Zwerg ging um sie zu suchen. | Open Subtitles | القزم كان متأكداً أنّها ستذهب للعيش معه في الغابة |
Aber der Zwerg lag am Boden und bewegte sich nicht mehr. | Open Subtitles | لكن القزم كان يكذب، فارق الحياة على الأرض |
Der Zwerg atmet so laut, wir hätten ihn im Dunkeln getroffen. | Open Subtitles | ,القزم يتنفس بصوت عالٍ يمكننا إصابته في الظلام |
Schlaft ein wenig und sammelt Eure Kräfte, Herr Zwerg. | Open Subtitles | اقترح أن تنال قسطا من الراحة و تستعيد قوتك يا سيدي القزم |
Der Zwerg atmet so laut, wir hätten ihn im Dunkeln erschießen können! | Open Subtitles | القزم يتنفس بصوت عال يمكننا إصابته في الظلام |
Ich bin perfekt gebaut für Kleider. Ich Zwerg. | Open Subtitles | لدي بنية مثالية لاتدراء الملابس، أنا قزم لديه 28 عاماً. |
Ich würde Euch den Kopf abschlagen, Zwerg, wenn er nur etwas höher über den Erdboden ragte. | Open Subtitles | سأقطع رأسك يا قزم إذا ارتفعت قليلا عن الأرض |
Kommt heim, sieht seine Frau mit einem Zwerg im Bett, den sie bumste, während er auswärts ist. | Open Subtitles | يعود للمنزل ويرى زوجته تخونه مع قزم ويمارسان الجنس فيما هو خارج المدينة |
Ein Elb geht unter die Erde und ein Zwerg wagt es nicht? | Open Subtitles | جني سيذهب تحت الأرض حيث لا يتجاسر قزم أن يذهب |
Am Pool vom Flamingo. 'n Zwerg brachte mir 'n tragbares Telefon aus'm Casino. Ja. | Open Subtitles | أتكلم من هاتف محمول أحضره أحد الأقزام من الملهى |
Es gibt noch einen Zwerg in Moria, der noch atmet. | Open Subtitles | هناك واحد من الأقزام في 'موريا' مازال يتنفس |
Ich habe gerade gehört, dass euch ein Zwerg voll einen in die Eier verpasst hat. | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
Weiter. Du auch, Zwerg, los an's Auto. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
Ich kann das Schicksal dieser Unternehmung nicht für einen Zwerg aufs Spiel setzen. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بمصير هذه المهمّة إكراماً لقزم واحد |
Ich weiß nicht, das war ein richtig großer Zwerg. | Open Subtitles | انا لا اعلم، لقد كان ذلك قزما طويلاً بالفعل |
Bist du sicher, dass er kein Zwerg mit einer Lernbehinderung ist? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه ليس بقزم لديه مشكلة بالتعلم؟ |
Dieses Kätzchen, er ist so ein Zwerg! | Open Subtitles | ماذا؟ "هذا الهر، مثل الـ"رنت |
Gib mir meinen verfickten Zwerg zurück! | Open Subtitles | أعد لي قزمي |
Demokratie sieht aus wie ein krebskranker Zwerg mit Perücke. | Open Subtitles | الديمقراطية تبدو كقزم في باروكة علاج كيماوي |
Es bringt sogar noch mehr Glück, einem Zwerg den Schwanz zu lutschen. | Open Subtitles | ومن الحظ الأوفر أن تلعق العضو الذكري لِقزم |
Ich habe einen Großkotzmantel, einen Stuhl zum sitzen, einen Kelch Wein und einen Zwerg, aber ich geh nicht vor die Tür, mit all den Monstern da draußen! | Open Subtitles | , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم لكنني لن أخرج إلى هناك |
Der Zwerg hat ein größeres Problem. Deshalb war der Gallium Scan auch so hell. | Open Subtitles | مشكلة القزمة شاملة الجسد كله لهذا كان فحص الجاليوم ساطعاً |