Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. | Open Subtitles | علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما |
I'm not sure where I'm going or even where I am. | Open Subtitles | لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى |
I'm not sure I believe that's what you're really worried about. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً |
I'm not sure I should just whip it out right here. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنني يجب أن مجرد سوط بها هنا. |
Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك. |
Right. Well... I'm not sure what I got for you. | Open Subtitles | حسنا، مفهوم لست واثقاً إن كانت لدي مهام لك. |
- I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? | Open Subtitles | ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟ |
Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here. | Open Subtitles | حسناً، لست متأكدة أن ذلك صحيح، لكنني ممتنة أنك هنا |
I'm not sure that would be smart on his part. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كانت هذه خطوة حكيمة بالنسبة له |
I'm not sure which one he's gonna go for. | Open Subtitles | لذا، أنا تائهة لست متأكدة أي اختيار سيختار |
But I'm not sure your friends share that same faith. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة |
I'm not sure this is exactly where I want to be. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان هنا حيث يجدر بي أن أكون |
Well, I'm-I'm not sure any of you deserve it now. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن أي أحد منكم يستحقها بعد الآن |
I'm not sure I want to dig up the past. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي. |
Lydia, I, uh, I'm not sure how tell you this... | Open Subtitles | ليديا، اه، وأنا لست متأكدا كيف أقول لك هذا |
I'm not sure Dad's gonna let me lead the Lion Guard. | Open Subtitles | لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد |
I'm not sure these, uh, garlic shrimp air fresheners are helping. | Open Subtitles | لست متأكد أن معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة |
Could be bland, I'm not sure, but it's your call. | Open Subtitles | قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك. |
I'm not sure if she got knocked up that night or a couple days after, but almost exactly nine months later, she had you. | Open Subtitles | أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها |
I'm not sure if she looks exactly like this anymore. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن |
I'm not sure it's possible to predict behavior this way. | Open Subtitles | لست متأكده أنه من الممكن توقع السلوك بهذا الشكل |
I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي. |
'Cause I'm not sure that this place would survive it. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أن هذا المكان يحتمل ذلك. |
I'm not sure. Charles is with the vet right now. | Open Subtitles | لربّما ساعة لست متأكّد تشارلز مع الطبيب البيطري الآن |
I'm not sure that fighting is the right play anymore. | Open Subtitles | فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك |
Although, knowing the first ten years of those were devastating, I'm not sure what you're doing here. | Open Subtitles | على الرغم من معرفتي بك أثناء السنوات العشر الأولى التي كانت مُدمّرة، أنا لا أعرف ماالذيستفعلانههُنا. |
A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. | Open Subtitles | غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه |
I'm not sure if he's done with it yet. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن. |