You're gonna be okay. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
Now, listen, you're gonna be nice to those visitors, you promise me? | Open Subtitles | أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟ |
Are you sure you're gonna be okay on your own? | Open Subtitles | هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟ |
Hey, listen, whatever happens tomorrow... you're gonna be fine. | Open Subtitles | اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام |
They get out of this city, we're gonna be hunting ghosts. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من الفرار من المدينة سنكون وكأننا نُطارد أشباح |
I guess what we're saying is, if you do something long enough, you're gonna be good at it. | Open Subtitles | اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية سوف تكون بارعاً فيه |
How come you're not asking if you're gonna be in trouble? | Open Subtitles | كيف لك ان لا تسأل اذا انك ستكون في مشاكل؟ |
Your rehearsal before was fine, you're gonna be fine, just be yourself. | Open Subtitles | البروفة قبل قليل كانت ممتازة وأنت ستكون ممتازاً، لا تمثل وحسب |
That's okay. I got you now. You're gonna be fine. | Open Subtitles | لا بأس, أنت معى الآن ستكون بخير, تعال هنا |
You're gonna be Sadie's eyes as she drives us. | Open Subtitles | ستكون عينيّ سدي معصوبة أثناء قيادتها في الطرق. |
Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
Is that you're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. | Open Subtitles | هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن. |
It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? | Open Subtitles | ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟ |
'Cause we're gonna be careful and nobody's gonna know it's us. | Open Subtitles | لأننا سنكون حذرين ولن يعلم أحد أنه نحن من فعلها |
Now, this is not gonna be a cakewalk, but if we get it right, we're gonna be set for a long time. | Open Subtitles | والآن, علينا أن نعرف إنّ الأمر لن يكون سهل المنال لكن أن سارَ الأمر بالشكل الصحيح سنكون سالمين لفترة طويلة |
You see... whole time you're thinking you're gonna be scared, right? | Open Subtitles | أتري.. طوال الوقت تظن أنك سوف تكون خائف ، صحيح؟ |
They're gonna be here any minute. Get the hell out of here. | Open Subtitles | سيكونون هنا في اي وقت , ارحلي من هنا بحق الجحيم |
You're gonna be fine. I'll run lines with you. | Open Subtitles | سوف تكونين على مايرام سوف أقرأ النصوص معك |
If we're gonna be partners, I don't get left behind. | Open Subtitles | اذا كنا سنصبح شركاء لن اترك بالخلف مره اخري |
Where do you get off telling Hopper that you're gonna be in the Best Actress category and I've decided to be in Supporting? | Open Subtitles | من أين لك الحق أن تخبري هوبر أنك ستكوني في فئة أفضل ممثلة و أني قررت أن أكون في فئة الممثلة المساندة؟ |
We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. | Open Subtitles | سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير |
And the thing is if you're gonna, be aggressive with me - then I'm gonna have to ask you... - It's not about me being aggressive. | Open Subtitles | والمسألة، أنك إن كنتِ ستصبحين عدائية معي، فيجب عليّ أن أطلب منك الرحيل. |
Take a deep breath. You're gonna be okay. I'm here. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وستكون على ما يرام، أنا هنا |
They're gonna be the best. I don't accept anything less. | Open Subtitles | إنهم سيصبحون الأفضل أنا لا أقبل بأي شيئ أقل |
They're gonna be dead before the sun rises, weeks? | Open Subtitles | سيكونوا قد ماتوا قبل أن تشرق الشمس، أسابيع؟ |
I figure if they're gonna be out of my life this much, then they don't really get a say. | Open Subtitles | الرقم الأول إذا كانت ستعمل يكون من حياتي هذا بكثير، ثم أنها لا حقا الحصول على رأي. |
you're gonna be charged,there's no avoiding that, but if you pay the fine,you might avoid jail time. | Open Subtitles | سوف يتم إتهامك لا يمكنك تفادي هذا ولكن أن دفعت الغرامة فربما تفلت من السجن |