ويكيبيديا

    "'s birth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميلاد
        
    • ولادة
        
    • ميلاده
        
    • مولده
        
    • الولادات في
        
    • ولادةِ
        
    • الولاده الخاصه
        
    • بمولد
        
    However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. UN غير أنه يشترط أن يقدم والداهم شهادة زواجهما، وأرقام بطاقة الهوية الـتي تحمـل السمات الحيوية وشهادة ميلاد الطفل.
    Point is, he's not listed as the father on anyone's birth certificate. Open Subtitles الفكرة هي، هو لم يُدرج كالأب على شهادة ميلاد أي أحد.
    Do you have Papi's birth papers showing his pedigree? Open Subtitles هل لديك أوراق ميلاد بابي التي تظهر اصله؟
    According to the 183-year-old Code, only the father has the right to declare a child's birth. UN ذلك أن هذا القانون الذي سن منذ 183 عاما، يجيز للأب وحده حق الإعلان عن ولادة طفل.
    It may also determine that the person in question has never been Guinean, if his or her father ceased to be a Guinean prior to that person's birth. UN كما يجوز أن يقرر أن المعني بالأمر لم يسبق له أن كان غينيا، إذا لم يعد أبوه يحمل هذه الجنسية قبل ميلاده.
    A child, one of whose parents at the moment of its birth was a citizen of the Republic of Lithuania and the other parent was either a stateless person or unknown, shall be a citizen of the Republic of Lithuania regardless of the place of the child's birth. UN أما الطفل الذي يكون أحد والديه ساعة مولده مواطنا في جمهورية ليتوانيا والآخر إما عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية، فيكون مواطنا في جمهورية ليتوانيا بغض النظر عن مكان مولده.
    Angola's birth rate is high ranging at 51 per 1000. UN ومعدل الولادات في أنغولا مرتفع إذ يبلغ 51 في الألف.
    The child's birth certificate shall not indicate his/her birth in prison or the fact of his/her mother being in prison. UN ولا يجوز أن تشير شهادة ميلاد الطفل إلى ولادته في السجن أو إلى كون والدته محبوسة في السجن.
    The man who will be deemed the child's father for the purpose of this allowance will be the man registered in the child's birth certificate as the child's father. UN أما الرجل الذي سيعتبر والد الطفل لغرض هذه العلاوة فسيكون هو الرجل المسجّل في شهادة ميلاد الطفل على أنه أب الطفل.
    In States where many individuals share the same name, it may be useful to require supplementary information, such as the grantor's birth date. UN وفي الدول التي يشترك فيها أفراد كثيرون في نفس الاسم، قد يكون من المفيد طلب معلومات تكميلية، مثل تاريخ ميلاد المانح.
    Once the child's birth has been registered, he or she receives a birthplace registration identification and a unique citizen's identification number, valid for life. UN وبمجرد تسجيل ميلاد الطفل يحصل الطفل على شهادة بتسجيل الميلاد ورقم لهوية المواطن خاص به، وهو رقم يظل صالحا طوال حياته.
    If husband does not have a passport, the husband's birth certificate and the husband's father birth certificate are essential. UN وإن لم يكن لدى زوجها جواز سفر، فمن الضروري أن تقدم شهادة ميلاد زوجها وشهادة ميلاد والده.
    Moreover, if the husband is/was a citizen of Malta, his birth certificate, his father's birth certificate and his parents' marriage certificate would be required. UN وفضلا عن ذلك، إذا كان الزوج مواطنا مالطيا حاليا أو سابقا، يجب تقديم شهادة ميلاده وشهادة ميلاد والده وشهادة زواج والديه.
    The registration of a child's birth is primarily the responsibility of the parents, who are normally joint guardians by virtue of their parenthood. UN تقع مسؤولية تسجيل ميلاد الطفل في المقام الأول على عاتق الوالدين، اللذين عادة ما يكونان الوصيين المشتركين بحكم أبوتهما.
    After her daughter's birth, life for Lois became increasingly difficult. UN وبعد ولادة إبنتها، أصبحت الحياة بالنسبة لها بالغة الصعوبة.
    Registering a child's birth is a vital step towards his or her protection. UN وتسجيل ولادة طفل أمر ذو أهمية بالغة لضمان حمايته.
    Once all the necessary requirements had been met, a child's birth was registered at the prefectural level. UN وبعد تلبية جميع المتطلبات الضرورية، يجري تسجيل ولادة الطفل على مستوى البلدية.
    In its turn, if at the moment the child's birth, one of the parents is a citizen of Latvia while the other is a stateless person or unknown, the child is a citizen of Latvia irrespective of his/her place of birth. UN وكذلك، إذا كان أحد الوالدين مواطنا لاتفيا في حين كان الآخر عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية، عند ولادة الطفل، يكون الطفل مواطنا لاتفيا بصرف النظر عن محل ميلاده.
    (a) If the grantor was born in the enacting State and the grantor's birth was registered with a Government agency, the name of the grantor is the name stated in the grantor's birth certificate; UN (أ) إذا ولد المانح في الدولة المشترعة وسُجِّل مولده في وكالة يكون اسمه الاسم المنصوص عليه في شهادة ميلاده؛
    As a consequence, Japan's birth rate was declining rapidly. UN ونتيجة لذلك، فإن معدل الولادات في اليابان آخذ في الانخفاض بصورة سريعة.
    Upon Moses's birth it is said that he was placed in a reed basket and set adrift in a river in order to avoid infanticide. Open Subtitles على ولادةِ موس، هو يُقالُ بأنّه وُضِعَ في a سلة قصبةِ ووَضعتْ عائمةً في a نهر
    While you're doing that, we'll look for your adopted friend's birth records. Open Subtitles ..بينما تفعلين هذا سنقوم بالبحث عن سجلات الولاده الخاصه بصديقكم
    It's a Milad-un-Nabi festival. It's a celebration of the Prophet's birth. I did a deeper check into Nisa's father. Open Subtitles إنه احتفال بمولد النبي لقد تعمقتُ في بحثي عن خلفية والد نيسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد