Turning off the 20-minute delay so we can see what's happening to the team in real time. | Open Subtitles | إيقاف 20 دقيقة تأخير حتى نتمكن من رؤية ما يحدث ل الفريق في الوقت الحقيقي. |
With the unexpected pregnancy and what's happening to Mom. | Open Subtitles | مع الحمل غير المتوقع وماذا يحدث مع أمي |
Older Asian men, vulnerable young girls. It's happening again. | Open Subtitles | رجل آسيوي كبير، فتيات ضعيات وصغيرات، يحدث مجدداً. |
What's happening only makes sense if you're willing to admit the impossible. | Open Subtitles | الذي يجري حقاً سيكون منطقياً إذا كنت مستعداً بـ الاعتراف بالمستحيل |
What's happening to you happens to lots of men who come back. | Open Subtitles | ما يحدث لك، حدث للعديد من الرجال الذين عادوا من الحرب |
Sir, something's happening with the S.O.S. signal from the boat. | Open Subtitles | سيدي، شيء ما يحدث لإشارة الاستغاثة المنبعثة من السفينة |
Sir, something's happening with the S.O.S. signal from the boat. | Open Subtitles | سيدي، شيء ما يحدث لإشارة الاستغاثة المنبعثة من السفينة |
I'm not sure what's happening, but I know he's the key. | Open Subtitles | انا لست متأكدا مما يحدث و لكنني أعلم انه المفتاح |
A lot of your neighbors have security cameras now, so I get a pretty clear overview of what's happening on our street. | Open Subtitles | وهناك الكثير من جيرانك دينا كاميرات الأمن الآن، حتى أحصل على نظرة عامة واضحة جدا لما يحدث في الشارع لدينا. |
Am i the only one that sees what's happening here? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟ |
So let's just take a look what's happening here, okay? | Open Subtitles | لذلك دعونا مجرد إلقاء نظرة ما يحدث هنا، حسنا؟ |
I need you to tell Maggie what's happening to her sister. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول ماجي ما هو يحدث لأختها. |
Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, please. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
Whatever's happening inside of me, it is happening very fast. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بداخلي فهو يحدث بسرعة فائقة |
We can only make decisions based on what's happening right now. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نتخذ قراراتنا بناء على ما يحدث الآن |
No matter what's happening with us, our children come first. | Open Subtitles | بغض النظر عمّ يحدث يأتي أطفالنا في المقام الأول |
Katappa, I don't care what happened Lets talk about what's happening | Open Subtitles | كاتابا، لا يهمني ما حدث دعونا نتحدث عن ما يحدث |
Am I not supposed to know what's happening in the company? | Open Subtitles | ألا يُفترض بيّ معرفة ما يجري في الشركة، مدير تشوي؟ |
No one's told me what's happening since I got here! | Open Subtitles | لم يخبرني أحد مالذي يجري هنا منذ أن أتيت |
because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟ |
What I'm saying is she's seeing what's happening to you. | Open Subtitles | الذي أريد أن أَقُولُه إنها تَرى ما يَحْدثُ لك |
Oh, no, no, no, I'm sorry about your wife, but what's happening tonight, it's no little thing. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا آسف بشأن زوجتك و لكن ما سيحدث الليلة، ليس شيئًا صغيرًا |
I think she's gonna be worried sick, but she still needs to know what's happening. | Open Subtitles | أظن أنها ستقلق جداً ولكن ستريد معرفة ماذا يجرى |
You know, for most girls, a little lipstick is the only way to forget what's happening here. | Open Subtitles | تعلم، لمعظم الفتيات وضع القليل من أحمر الشفاه هي الطرّيقة الوحيدّة لنسيان ما يحدثُ هنا |
I could never have imagined what's happening to me. | Open Subtitles | أنا لا يُمكن أبدًل أن أتصوّر ما الذي يحدُث لي. الخُطوط الضبابيّة. |
And you clearly have no goddamn idea what's happening around here. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ليس لديك أيّ فكرة لعينة بشأن مايحدث هنا. |
But I can tell you what's happening around here, yeah? | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي حدث حول هنا، نعم؟ |
Listen, my mind's made up, it's done, it's happening, okay? | Open Subtitles | أنصت، عقلي قرر الأمر وهو تم ويحدث الأن، حسنُ؟ |
The sheik wants the execution online while it's happening. | Open Subtitles | يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه |
With everything that's happening. | Open Subtitles | مع كلّ شيء يحدّث. |
But still, if you had any real feelings for him, I can't believe that you would sit by and watch what's happening. | Open Subtitles | لكن على الرَغمِ مِن ذلك، لَو كانَ لديكَ أي مَشاعِر لهُ لا يُمكنني أن أُصَدِّق أنكَ ستَتَفَرَّج فقط على ما يَجري لَه |
For you and me, it's happening right now. | Open Subtitles | بالنسبة لك ولي، إنّها تحدث الآن |