ويكيبيديا

    "'s not your fault" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس خطأك
        
    • ليس ذنبك
        
    • ليست غلطتك
        
    • ليس خطأكِ
        
    • ليس خطؤك
        
    • ليست غلطتكِ
        
    • ليس خطئك
        
    • ليس غلطتك
        
    • ليس خطأكَ
        
    • وليس خطأك
        
    • هذه ليست خطأك
        
    • ليس خطاك
        
    • لم يكن خطأك
        
    • لم يكن ذنبك
        
    • ليس خطأكم
        
    Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. Open Subtitles حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك.
    It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك
    I know, it's not your fault and you can't help it. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر
    It's not your fault. We'll get out of this. Open Subtitles لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر
    Point is, it's not your fault! You got that? Open Subtitles النقطة هي، انها ليس خطأكِ لقد فعلت الواجب؟
    People die, and I know that's not your fault, but I can't be a part of it. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Don't put yourself through that. It's not your fault. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    Now, I know it's not your fault a few sad, sorry pilgrims arrived here and infected your country with the message of puritanical masochism. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنه ليس خطأك وصلت بضع حزينة، الحجاج آسف هنا وأصاب بلدك مع رسالة من الماسوشية المتزمتة.
    No, don't even worry about it, because it's not your fault. Open Subtitles لا ،لا تقلقي حتى حيال الأمر لأنه ليس خطأك
    Look, I don't know what just happened back there, but-- It's not your fault. Open Subtitles انظري ، لا أعرف ما الذي حدث هناك و لكن هذا ليس خطأك
    It's not your fault. Want to tell me what happened? Open Subtitles هذا ليس خطأك,اتريدى ان تخبرينى ماذا حدث؟
    You've got to understand, Barry, whatever happened, whether your mom left or what, you know, it's not your fault. Open Subtitles لقد حصلت على فهم، باري، مهما حدث، و ما إذا كانت أمك تركت أو ما، تعلمون، فإنه ليس خطأك.
    I'm not--it's not your fault, but it's--you bring it up right when we're trying to plan an engagement party, and so I'm left to think, Open Subtitles هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي:
    What happened with that cop last year, it's not your fault. Open Subtitles ما حدث مع ذلك الشرطيّ العام الماضي ليس ذنبك.
    The fact he couldn't control his Change, that's not your fault. Open Subtitles الحقيقة أنه لا يستطيع التحكم في تغييره, هذه ليست غلطتك
    And you got to know, it's not your fault either. Open Subtitles وعليك معرفة ذلك ، إنها ليست غلطتك بأى حال من الأحوال
    No, a psycho bitch stuck a shiv in her. It's not your fault. Open Subtitles كلّا، المخبولة اللعينة هي من قتلتها الأمر ليس خطأكِ أنتِ
    - there was nothing I could do... - It's not your fault. Open Subtitles لمْ يكُ هناكَ ما بوسعي فعله - إنه ليس خطأكِ ..
    Dash, I know how bad you feel, but it's not your fault. Open Subtitles داش ؛ أنا أعلم كيف تشعر بالسوء ؛ لكنه ليس خطؤك
    You've got a husband that's a bit of a knob, but that's not your fault. Open Subtitles لديك زوج صحيح إنه مغفل قليلًا لكنها ليست غلطتكِ
    It's maybe... it's not your fault. It's so nice, and so sweet, and I'm excited. Open Subtitles ربما هذا ليس خطئك فهذا رائع ولطيف للغاية وأنا متحمسة جدًا
    But you know it's not your fault. It's Evan's. Open Subtitles ولكنك تعلم أنها ليس غلطتك, إنها غلطة إيفان
    I know you're frustrated that you haven't found a cure, but it's not your fault. Open Subtitles أنا أعرف بأنّك محبطٌ لعدم ...تمكنكَ من إيجاد علاج و لكنّ هذا ليس خطأكَ
    It's not your fault the containment system fried their minds. Open Subtitles وليس خطأك أن نظام إعادة التأهيل جننهم.
    It's not your fault. Open Subtitles هذه ليست خطأك.
    All right, it's not your fault I was about to marry someone I barely knew. Open Subtitles ليس خطاك انني كنت ساتزوج شخص كنت بالكاد اعرفه
    - It's not your fault, right? Open Subtitles - واسمحوا لي أن أخمن , أنه لم يكن خطأك ؟
    Well, if it helps, I can tell you it's not your fault, what you did to me. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي
    - No. You did the right thing. It's not your fault. Open Subtitles -كلا, لقد قمتم بالتصرف الصحيح, الخطأ ليس خطأكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد