He's angry, he's out of control, he wants his baby business back. | Open Subtitles | انه غاضب، وقال انه خارج نطاق السيطرة، يريد عمله الطفل الظهر. |
If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. | Open Subtitles | إذا كنا في محاولة للعثور فرعي الذي ذهب الظلام، ينبغي لنا أن ننظر لما هو خارج عن المألوف في الماء. |
Are you absolutely sure that Alison's out of town? | Open Subtitles | هل انتي فعلا متأكده ان اليسون خارج المدينه? |
He's out of surgery, he's in recovery. He's gonna be fine. | Open Subtitles | لقد خرج من العمليه، انه يسترد عافيته سوف يصبح بخير |
Meredith won't be an issue. She's out of my life. | Open Subtitles | ميريديث، لن تكون عائقاً لي لقد خرجت من حياتي |
It's a police problem now. Damn kid's out of control. | Open Subtitles | هذه مشكلة الشرطة الآن، الفتى اللعين خرج عن السيطرة |
He's detoxing. Can't you see he's out of his mind? | Open Subtitles | المخدر يخرج من جسده ألا تلاحظوا أنه فقد عقله؟ |
She's out of town. She's safe. He's burning up. | Open Subtitles | أنها خارج المدينة، أنه آمنة أن حرارته مرتفعة |
Anyway, his wife's out of town. He got called in to work. | Open Subtitles | على كل حال زوجته خارج المدينة وقد تلقى اتصال من العمل |
I mustered the courage to do this, and then once you get on that elevator, it's out of your mind. | Open Subtitles | أنني بعد أن إستجمعت شجاعة كبيرة للقيام بهذا، وبمجرد أن تكون في هذا المصعد، سأكون خارج تفكيرك. |
Just until we're confident that she's out of danger. | Open Subtitles | فقط حتى نحن واثقون بأنّها خارج نطاق الخطرُ. |
When Dad's out of town you get a day off. | Open Subtitles | عندما ذهب والدنا خارج البلدة تحصل على يوم عطلة |
It's out of the price range of a high school student. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك فهي خارج قدرة طالب في المدرسة الثانوية |
I know Yonk's out of town, but you gotta come. | Open Subtitles | اعرف ان يونك خارج المدينه و لكن لازم تأتي |
That he's out of jail and working for the fbi? | Open Subtitles | بأنه خرج من السجن ويعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالية؟ |
He's out of the ICU, but he's still in the hospital. | Open Subtitles | خرج من العناية المركزة ، لكن لا يزال في المستشفى |
He's out of surgery, but no one's telling me anything. | Open Subtitles | لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً |
Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room. | Open Subtitles | ابنتكم خرجت من غرفة العمليات وهي الآن في غرفة العناية |
I mean, it's been fun, but it's out of control now. | Open Subtitles | أعني ، انها كانت ممتعة لكنه خرج عن نطاق السيطرة الآن |
In six months, Dan's out of our lives, once and for all. | Open Subtitles | خلال سته اشهر دان سوف يخرج من حياتنا كلنا والي الابد |
I know your mother's out of town, and you got the keys, and Dan has a car. | Open Subtitles | أعرف أنك أمك خارجة من المدينة هذه الليلة و تملكين المفاتيح. و دان يملك سيارة |
My successor wants to make a statement. It's out of my hands. | Open Subtitles | خلفي يريد إيصال رسالة لقد خرج الأمر من يدي |
As soon as he's out of surgery and awake, he's all yours. | Open Subtitles | قريباً سيخرج من العملية و سيستيقظ بعدها سيكون لك |
Will beating me change the fact your dad's out of work? | Open Subtitles | هل ضربي سيغير الحقيقة بأن أباك عاطل عن العمل ؟ |
That's out of the question. I know what you're saying but we can't do that. | Open Subtitles | هذا أمر غير وارد أعرف ما تقوله لكننا لا نستطيع أن نفعل ذلك |
It's out of the question. | Open Subtitles | الأمر غير مطروح للنقاش. |
Do you mind if we just wait here until she's out of surgery? | Open Subtitles | أتمانعون لو بقينا هنا ننتظرها لحين خروجها من غرفة العمليّات؟ |
He's out of moves. He knows it's over. | Open Subtitles | لقد نفذت منه حركاته إنه يعلم أن الأمر إنتهى |
And now that that's out of the way... it's festival time, people. | Open Subtitles | والان بعد ان هذا هو للخروج من الطريق. حان الوقت المهرجان، والناس. |