No, I really do, because this time, it's real and honest. | Open Subtitles | لا، يجب عليّ حقًّا، لأن هذه المرة، حقيقي وصادق. |
The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real, we go straight to the FBI. | Open Subtitles | في اللحظة التي نملك المعلومات الكافية لإثبات أن الخنجر الأسود حقيقي سنذهب مباشرة إلى المباحث الفيدرالية |
Uh, it's in French and everything so you know it's real. | Open Subtitles | اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية. |
Turkey's real GDP has increased by a cumulative rate of 23,7% in the last three years. | UN | وارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لتركيا بمعدل تراكمي قدره 23.7 في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية. |
Mrs. Xan's real Mom, I'm not a crack whore. | Open Subtitles | سيدتي, والدة زان الحقيقية أنا لست مدمنة مخدرات |
It was love at first sight. It's real, and they had it. | Open Subtitles | لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به |
You said yourself you don't know what's real and what's not. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك لا تفرق يبن الحقيقي و الغير حقيقي |
You still don't know the difference between what's real and what's fake? | Open Subtitles | لازلتي لا تعلمين الفرق بينهم ما هو حقيقي وما هو مزيف؟ |
It's up to you to decide what's real or not. | Open Subtitles | والامر يعود لكي لتقرري ما هو حقيقي او لا |
I'm just happy that it's real and there's nothing wrong with my brain chemistry, and I can, you know, glug, glug, glug again. | Open Subtitles | انا فقط سعيدة بأن هذا حقيقي ولايوجد خطأ ما بتركيب دماغي الكيميائي ويمكنني ، تعلم اصدار ذلك الصوت عند الشرب مجدداً |
What's real? When we're all living in a giant video-game... | Open Subtitles | لا يوجد حقيقي ، حيثُ أننا نعيشُ داخل لعبة |
Yeah, I know that, but he thinks it's real. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف ذلك، لكنه يعتقد أنها حقيقية. |
The ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. | Open Subtitles | تلك السفينة حقيقية ولهذا فإن مرساها في مكان حقيقي. أين هو؟ |
I mean that's real power and it's yours for the asking. | Open Subtitles | تلك الطاقة, إنها طاقة حقيقية وسوف تكون لكِ إذا طلبتها |
I don't know what's real anymore, what's going on in my mind. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني |
Trinidad's real claim to fame is its much larger resident. | Open Subtitles | إدّعاء ترنيداد الحقيقي إلى الشهرةِ هو سكانُه الأكبرُ بكثيرُ. |
You use me, I use you, because until we know what the RAC's real endgame is, we're all being used. | Open Subtitles | كنت تستخدم لي، وأنا استخدم لك، لأننا حتى نعرف ما هي النهاية الحقيقية ل راك، ونحن جميعا تستخدم. |
We were so drunk, it's not like it's real. | Open Subtitles | لقد كنا ثملين للغاية أنه لا يتعبر حقيقياً |
Anarchists, political agitators... That's real. | Open Subtitles | السياسين الفاسدين، هذه هي الحقيقة التي نسعى لها |
It must have cost him $10,000. It's real, which is more than I can say for him. | Open Subtitles | لابد ان هذا كلفه 10.000 دولار ، انه حقيقى مما جعلنى اعطيه اكثر من الكلام |
I mean, we don't know what's real. | Open Subtitles | أعني ، نحنُ لسنا على يقين ممّا هو حقيقيّ. |
Oh, she is hot, but now it's real hot. | Open Subtitles | أوه، هي مثيرةُ، لكن الآن هو حارُ حقيقيُ. |
I mean, how do you know if it's real or not? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكنك أن تعرف إذا كان حقيقيا أم لا؟ |
It's real enough, though, isn't it, a stage set? | Open Subtitles | أنه منصة المسرح حقيقيه بما فيه الكفايه,أليس كذلك؟ |
Next time's real weapons with live rounds. | Open Subtitles | المرّة القادمة ستكون أسلحة حقيقيّة مع رصاصات حيّة. |
Is your wish to ask whether it's real or not? | Open Subtitles | هي أمنيتك أن نسأل سواء كان واقعيا أم لا؟ |
No, I got it. I'll let you know if it's real. | Open Subtitles | كلاّ، سأتولى الأمر وسأعلمك إن كان حقيقيًا |
Look, my point is that you have to remember that even heroes can lose sight of what's real from time to time. | Open Subtitles | اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر |