It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تتزوجى ، ولكنه بإستطاعتى ان اتزوجك |
It's too bad our parents aren't out of town. | Open Subtitles | . من المؤسف ان والدينا ليسوا خارج البلدة |
It's too bad there's no way to call her back. | Open Subtitles | هو سيئُ جداً ليس هناك طريق لإتِّصال ثانيةً بها. |
It's too bad we can't get a liquor license. | Open Subtitles | من السيء أننا لن نمنح رخصة المشروب الكحولي |
That's too bad, because slinging pizzas might be the only job you can get if you don't stop shitting the bed. | Open Subtitles | هذا أمر سيء جداً لأن تقطيع البيتزا قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ستحصل عليها إن لم تتوقف عن إفساد الأمور. |
That's too bad, but I don't feel that way about you. | Open Subtitles | هذا أمر سيئ للغاية ، لكننى لا أشعر بذلك تجاهك |
It's too bad your mother had to work today, Akeelah. | Open Subtitles | هو سيئ جدا أمّك كان عليها تعمل اليوم، اكيلا. |
It's too bad you can't have some - it's practically orgasmic! | Open Subtitles | من المؤسف أنك لا تستطيع أكله إنه مثل نشوة الجماع |
It's too bad you vanquished that demonic bounty hunter. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ قضيتِ على صائد الجوائز الشيطانية |
Right, well, it's too bad she's not here to defend herself. | Open Subtitles | صحيح, حسنا, من المؤسف أنها ليست هنا لتدافع عن نفسها |
It's too bad he and your mom can't work this out. | Open Subtitles | من المؤسف انه وامك لم يحلا الامر التواصل هو المفتاح |
You know, it's too bad you're not a celebrity. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو سيئُ جداً أنت لَسْتَ a مَشهور. |
Which is why it's too bad we both have to work late. | Open Subtitles | لهذا السبب هو سيئُ جداً كلانا يَجِبُ أَنْ نَعْملَ متأخراً. |
It's too bad you can't have both. | Open Subtitles | سيئُ جداً لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كلاهما. |
It's too bad Bowling League didn't work out for him. | Open Subtitles | من السيء جدًا أن أتحاد البولينج لم يحسب له |
- That's too bad because if you don't, you're both gonna end up behind bars. | Open Subtitles | هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير |
Well, that's too bad because I'm a fascinating and complex person. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سيئ للغاية لأنني رائعة وشخص معقد. |
It's too bad that clients today aren't the committed patrons of the past. | Open Subtitles | سيئ جدا أن العملاء اليوم ليسوا رعاة ملتزمين كما في الماضي |
It's too bad this cruise doesn't have a competition for ignoring your girlfriend,'cause you would've taken first place. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يوجد على تلك الرحلة مسابقة عن كيف تتجاهل صديقتك لأنك كنت ستفوز بالمركز الأول بها |
It's too bad Mozambique can't have a taste of it. | Open Subtitles | هي موزمبيق سيئ جداً لا يَستطيعُ الذَوق منه. |
Well, that's too bad because we already built the bio. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية. |
It's too bad neither of us are the type to go whoring. | Open Subtitles | انه من السيئ ان كلينا ليس من النوع الذى يحب الزنى |
Well, that's too bad, because they already signed off. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيء جدا لأنهم وقعوا عليه بالفعل |
It's too bad you're gonna miss our offer, though. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، انه من السئ ان يفوتك عرضنا |
It's too bad you didn't think of that before, you know, that betrayal thing. | Open Subtitles | لكنه أمر مؤسف لأنك لم تفكر بهذا من قبل أمر الخيانة ذلك |
You know, it's too bad that your birth father isn't here to see this. | Open Subtitles | أتعرفين ، انه امر مؤسف . للغاية أن والدك الحقيقي .ليس هنا لرؤية هذا |
It's too bad that you won't be there to see my wrath, isn't it? | Open Subtitles | ياللأسف تريد أن تكون هناك لرؤية غضبي, أليس كذلك؟ |