Just needed a little "me" time. What's with the fancy fancy? | Open Subtitles | احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟ |
What's with ghosts and elderly men? | Open Subtitles | ما هذه خطب تلك الاشباح و هذا الرجل العجوز ؟ |
Actually, he's with Jamal tonight. He's got a record signing. | Open Subtitles | بالواقع , هو مع جمال الليله سيقوم بتوقيع السجلات |
Hey, I know we're the only people on Earth and all, but what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? | Open Subtitles | مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟ |
What's with all these questions about what I remember? | Open Subtitles | ما قصة هذه الأسئلة كلها حول ما أتذكره؟ |
So what's with you chatting up all these old-timers, huh... my mom, that Professor guy. | Open Subtitles | إذًا، ما خطب هذه المحادثة الودّيّة العتيقة؟ والدتي وذلك البروفيسور. |
Then what's with the blankets and the hot plate and the B.O.? | Open Subtitles | إذاً ما خطب الغطاء والأطباق ومعطر الحمام |
- Look at how skinny you are. - What's with the bandages? | Open Subtitles | ـ أنظري كم أنتِ نحيلة ـ ما خطب هذه الضمادات؟ |
What's with your video installation for the bank? | Open Subtitles | ما خطب إعدادات الفيديو التي قمت بتركيبها بالمصرف؟ |
And what's with all these flowers here, I mean, there's too much color. | Open Subtitles | وما خطب تلك الزهور؟ أعني، هناك الكثير جدًا من الألوان.. |
What's with your socks, did you get dressed in the dark this morning? | Open Subtitles | ما خطب جواربكِ ؟ هل إرتديتِ ملابسكِ في الظلام هذا الصباح ؟ |
Look at that, huh? He's with the FBI, too. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، هو مع المباحث الفيدرالية أيضاً. |
What's with all the helmets and pads nowadays anyway? | Open Subtitles | ما هو مع كل الخوذ ومنصات في الوقت الحاضر على أي حال؟ |
What's with this Social Cybernetics place? | Open Subtitles | ما هو مع هذا المكان علم التحكم الآلي الاجتماعي؟ |
What's with the, fox-trot from Southern District to Eastern and back? | Open Subtitles | ما قصة التنقل المستمر من المقاطعة الجنوبية إلى الشرقية وبالعكس؟ |
What's with all those rappin'grannies in the movies? | Open Subtitles | ما قصة الجدات المغنيات الراب في الأفلام ؟ |
All right, so spill. What's with the family reunion? | Open Subtitles | حسنًا, هيا انطُق, ما حكاية لم شمل العائلة؟ |
What's with all the hugging? | Open Subtitles | ما بال كل هذه المعانقة؟ هل تغادرين اليوم؟ |
"What's with the sad surly man and his Santa-like dog? | Open Subtitles | ما الأمر مع هذا الرجل العابس الذي يشبة سانتا محب الكلاب |
You can't even recall your bar exam, so what's with the lawyer act? | Open Subtitles | ،لا يمكنكَ حتى تذكّر اختبار نقابة المحامين فما خطبُ تظاهركَ كمحامي؟ |
What's with all this laughing and stuff that was going on? | Open Subtitles | ما كان قصّة كلّ ذلك الضحك والأمور التي كانت تجري؟ |
A man called L is acting as my boyfriend, he's with dad. | Open Subtitles | أي يَدُورُ مسمّى إل يَفْعلُ كخليلِي، هو مَع الأَبِّ. |
He's with three other men. Not sure who they are. | Open Subtitles | .إنّه برفقة 3 رجالٍ آخرين .لستوا متيقناً من يكونون |
And that working in this office that was my father's with a guy who became sort of a partner, sort of a mentor, someone who was... | Open Subtitles | وأن العمل في هذا المكتب كان أبي يعمل مع رجل اللذي اصبح شريك نوع من معلمه، شخص كان الأسرة المجاورة |
Is he can be on a sabbatical, even when he's with someone. | Open Subtitles | بإمكانه أن يكون متفرغـاً حتى عندما يكون مع شخص ما |
Not alone, she's with those african - american people. | Open Subtitles | ليست لوحدها إنّها مع هؤلاء الناس من أصل إفريقي |
Hey, hey, what's with you two? | Open Subtitles | ما خطبكما أنتما الإثنان؟ |
So,what's with the sudden popularity? | Open Subtitles | حسنا, ماذا يجري مع هذه الشعبية المفاجئة ؟ |