"'s with" - Translation from English to Arabic

    • خطب
        
    • هو مع
        
    • قصة
        
    • حكاية
        
    • بال
        
    • الأمر مع
        
    • خطبُ
        
    • قصّة
        
    • مَع
        
    • برفقة
        
    • يعمل مع
        
    • يكون مع
        
    • إنّها مع
        
    • خطبكما
        
    • يجري مع
        
    Just needed a little "me" time. What's with the fancy fancy? Open Subtitles احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟
    What's with ghosts and elderly men? Open Subtitles ما هذه خطب تلك الاشباح و هذا الرجل العجوز ؟
    Actually, he's with Jamal tonight. He's got a record signing. Open Subtitles بالواقع , هو مع جمال الليله سيقوم بتوقيع السجلات
    Hey, I know we're the only people on Earth and all, but what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟
    What's with all these questions about what I remember? Open Subtitles ‫ما قصة هذه الأسئلة كلها ‫حول ما أتذكره؟
    So what's with you chatting up all these old-timers, huh... my mom, that Professor guy. Open Subtitles إذًا، ما خطب هذه المحادثة الودّيّة العتيقة؟ والدتي وذلك البروفيسور.
    Then what's with the blankets and the hot plate and the B.O.? Open Subtitles إذاً ما خطب الغطاء والأطباق ومعطر الحمام
    - Look at how skinny you are. - What's with the bandages? Open Subtitles ـ أنظري كم أنتِ نحيلة ـ ما خطب هذه الضمادات؟
    What's with your video installation for the bank? Open Subtitles ما خطب إعدادات الفيديو التي قمت بتركيبها بالمصرف؟
    And what's with all these flowers here, I mean, there's too much color. Open Subtitles وما خطب تلك الزهور؟ أعني، هناك الكثير جدًا من الألوان..
    What's with your socks, did you get dressed in the dark this morning? Open Subtitles ما خطب جواربكِ ؟ هل إرتديتِ ملابسكِ في الظلام هذا الصباح ؟
    Look at that, huh? He's with the FBI, too. Open Subtitles أنظر إلى هذا، هو مع المباحث الفيدرالية أيضاً.
    What's with all the helmets and pads nowadays anyway? Open Subtitles ما هو مع كل الخوذ ومنصات في الوقت الحاضر على أي حال؟
    What's with this Social Cybernetics place? Open Subtitles ما هو مع هذا المكان علم التحكم الآلي الاجتماعي؟
    What's with the, fox-trot from Southern District to Eastern and back? Open Subtitles ما قصة التنقل المستمر من المقاطعة الجنوبية إلى الشرقية وبالعكس؟
    What's with all those rappin'grannies in the movies? Open Subtitles ما قصة الجدات المغنيات الراب في الأفلام ؟
    All right, so spill. What's with the family reunion? Open Subtitles حسنًا, هيا انطُق, ما حكاية لم شمل العائلة؟
    What's with all the hugging? Open Subtitles ما بال كل هذه المعانقة؟ هل تغادرين اليوم؟
    "What's with the sad surly man and his Santa-like dog? Open Subtitles ما الأمر مع هذا الرجل العابس الذي يشبة سانتا محب الكلاب
    You can't even recall your bar exam, so what's with the lawyer act? Open Subtitles ،لا يمكنكَ حتى تذكّر اختبار نقابة المحامين فما خطبُ تظاهركَ كمحامي؟
    What's with all this laughing and stuff that was going on? Open Subtitles ما كان قصّة كلّ ذلك الضحك والأمور التي كانت تجري؟
    A man called L is acting as my boyfriend, he's with dad. Open Subtitles أي يَدُورُ مسمّى إل يَفْعلُ كخليلِي، هو مَع الأَبِّ.
    He's with three other men. Not sure who they are. Open Subtitles .إنّه برفقة 3 رجالٍ آخرين .لستوا متيقناً من يكونون
    And that working in this office that was my father's with a guy who became sort of a partner, sort of a mentor, someone who was... Open Subtitles وأن العمل في هذا المكتب كان أبي يعمل مع رجل اللذي اصبح شريك نوع من معلمه، شخص كان الأسرة المجاورة
    Is he can be on a sabbatical, even when he's with someone. Open Subtitles بإمكانه أن يكون متفرغـاً حتى عندما يكون مع شخص ما
    Not alone, she's with those african - american people. Open Subtitles ليست لوحدها إنّها مع هؤلاء الناس من أصل إفريقي
    Hey, hey, what's with you two? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    So,what's with the sudden popularity? Open Subtitles حسنا, ماذا يجري مع هذه الشعبية المفاجئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more