ويكيبيديا

    "'t leave" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يترك
        
    • لم تغادر
        
    • لم يترك
        
    • لا تترك
        
    • لا تغادر
        
    • لا تتركني
        
    • لم نغادر
        
    • لن ترحل
        
    • لن تغادر
        
    • لن يغادر
        
    • لا ترحل
        
    • لم يغادر
        
    • لن نرحل
        
    • لن أغادر
        
    • لم تترك
        
    A zombie wouldn't leave behind his only food supply. Open Subtitles الزومبي لا يترك خلفه مصدره الوحيد للتزود بالغذاء
    Carlos! Tiana didn't leave... She stays on the Empire side. Open Subtitles كارلوس , تيانا لم تغادر , لاتزال مع الامبراطوريه
    No, you really don't. Do you know he didn't leave a will? Open Subtitles لا أنت لا تعرف شيئاً أتعلم أنه لم يترك لنا وصية؟
    I'm gonna kill you if you don't leave me alone. Open Subtitles أنا ستعمل يقتلك إذا كنت لا تترك لي وحده.
    He's been doing this for weeks. Okay. Don't leave. Open Subtitles لقد كان يفعل ذلك لأسابيع حسنًا, لا تغادر
    Bobby, please, no. Please, don't-don't leave me with him! Open Subtitles بوبي, أرجوك, لا أرجوك لا تتركني هنا وحيداً
    We won't reach minimum safe distance if we don't leave immediately. Open Subtitles لن نبتعد منه بالقدر الكافي إن لم نغادر في الحال
    Doesn't leave much time for hello or goodbye. Open Subtitles وهذا لا يترك وقتاً لقول مرحباً أو وداعاً
    That doesn't leave much time for helping out law enforcement. Open Subtitles وهذا لا يترك الكثير من الوقت بتقديم المساعدة لإنفاذ القانون.
    It doesn't leave this room unless you want it to. Open Subtitles أنه لا يترك هذه الغرفة إلا إذا كنت ترغب في ذلك
    Because now the girl knows you didn't leave town. Open Subtitles لأن الفتاة الان تعلم انك لم تغادر المدينه
    If you don't leave right now, I will have you arrested for interfering with a police investigation. Open Subtitles أنا لا أُريدُ مساعدتَكَ. إذا لم تغادر الآن سألقيك القبض عليك للتَدَخُّل في تحقيق الشرطةِ.
    Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily Open Subtitles بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة
    Frankie didn't leave a note, and nobody knew where he went, Open Subtitles ،فرانكي لم يترك رسالة و لم يعرف أحد أين ذهب
    If we don't leave now, we're not gonna make it. Open Subtitles إذا كنا لا تترك الآن، ونحن لسنا ستعمل جعله.
    - Come on, I'll take you back. - Wait, don't leave... Open Subtitles هيا ، سأعيدك إلى الخلف .. إنتظر ، لا تترك
    After you introduce Dixon today, don't leave the stage. Open Subtitles بعد ان تقدم ديكسون اليوم لا تغادر الساحه
    I need you, don't leave me. I'm heart-broken. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لك ، لا تتركني ‫أنا محطمة القلب
    My flight doesn't leave until tomorrow night, so I figured it makes sense for me to be on Air Force Two. Open Subtitles طائرتي لن ترحل حتى ليلة الغد لذا إعتقدتُ إنّه من الممكن أن أكُونَ على الفوة الجويةِ 2.
    She said she wouldn't leave the hospital until you woke up. Open Subtitles هل قالت أنها لن تغادر المستشفى الا بعد أن تفوق
    The bus doesn't leave for a few hours. Is there anything I can do before I go? Open Subtitles الأوتوبيس لن يغادر قبل بضعة ساعات هل هناك أى شيئ لأستقله قبل هذا الموعد ؟
    Return it to the plant and don't leave there without my permission. Open Subtitles اعيدة إلى النباتِ و و لا ترحل من هناك بدون اذني
    Firstly, he didn't leave. He was laid off, like all of us. Open Subtitles أولا , هو لم يغادر لقد أقيل , مثلنا تماما ً
    I know you're scared, but we can't leave until you help us. Open Subtitles ‏‏أعرف أنك خائفة، ‏لكن لن نرحل إلى أن تساعدينا. ‏
    I did the math. I know I don't leave this room. Open Subtitles لقد قمت بحساباتي أنا أعلم أنني لن أغادر هذه الغرفة
    You didn't leave the box up there or anything, did you? Open Subtitles أنت لم تترك الصندوق فوق أو شئ كهذا، أليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد