Great, I gotta roll. I've got to be in court at 3:00. | Open Subtitles | عظيم, يجب أن أذهب, يجب أن أكون في المحكمة الساعة 3: |
You've got to be more careful with those enthusiastic greetings. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية |
And today is still going ahead. You've got to be kidding. | Open Subtitles | واليوم مازال في نفس برنامجه - لابد أنك تمزحين - |
And you've got to be aggressive, though, you know? | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ عدواني، مع ذلك، تَعْرفُ؟ |
You've got to be kidding. You confirmed our room reservation. | Open Subtitles | لابد و انكِ تمزحين معى لقد أكدتِ الحجز لنا |
I don't care whose fault it is, we've got to be there in two hours. | Open Subtitles | لا يهمني غلطة من يجب أن نكون هناكلساعتين |
I've got to be able to handle it by myself. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَكُونُ قادر على تولي الأمر لوحدي |
Dad... I love you, I do, but you've got to be fucking kidding me. | Open Subtitles | أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني |
I've got to go, I've got to be in Uffington for seven. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب, يجب أن أكون في أوفنغوتن في السابعه |
Just one drop. I've got to be very precise. | Open Subtitles | نقطة واحد إضافية ، يجب أن أكون دقيقاً جداً |
I've got to be honest, I kind of thought you'd be so touched by the gesture, you'd call us even. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقاً، ظننت أنك ،سوف تتأثر بهذه المبادرة وسنكون متعادلين |
You've got to be positive and everything will be fine. | Open Subtitles | يجب أن تكوني إيجابية وكلّ شيء سيكون بخير. |
You'll offend it if you call it a beastly bar, you've got to be nice. | Open Subtitles | أنت تهينيه لو اطلقتي عليه المتوحش يجب أن تكوني لطيفة |
I need to get pages. Oh, you've got to be kidding me. | Open Subtitles | أحتاج لكتابة الصفحات لابد أنك تمزحين معي |
You've got to be the laziest person in the world. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ الشخصَ الأشدُّ كسلاً في العالمِ. |
They've got to be talking to the safe house. | Open Subtitles | لابد و أنَّهم سيتحدَّثون عن المخبأ |
We've got to be able to line up everybody in town, I mean, shoulder to shoulder, or we're gonna look awfully weak in this next meeting. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على صف كل شخص في المدينة، أقصد، الكتف على الكتف، أو أننا سنبدو |
Don't you know I've got to be back in London by tomorrow night? | Open Subtitles | الا تَعْرفُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكُونُ في لندن بحلول مساء الغد؟ |
You've got to be kidding me. Louis is going to be the deciding vote. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم |
That's why you've got to be smart and do the right thing... | Open Subtitles | لذلك عليك ان تكون ذكيه وتفعلين الشيء الصحيح |
Listen, I've got to be in court in an hour. Testifying in a robbery case. | Open Subtitles | إسمع ، عليّ أن أكون في المحكمة خلال ساعة سأدلي بشهادة في قضية سرقة |
You've got to be kidding me. Why do we have to meet here? | Open Subtitles | لا بد من أنك تمزح معي لماذا وجب أن نتقابل هنا؟ |
Oh, you've got to be kidding me. I told you to get dressed! | Open Subtitles | لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما |
You've got to be fucking kidding me. | Open Subtitles | لا بد و أنك تمزح معي |
If this situation's gonna work, we've got to be honest with each other. | Open Subtitles | اذا نفع هذا الموقف يجب ان نكون صريحين مع بعضنا |
Our only shot at recovering the WITSEC list is to have The Harem steal it, and I've got to be there. | Open Subtitles | لدينا فقط لقطة في استعادة قائمة WITSEC هو لديك الحريم سرقتها، وأنا عندي أن يكون هناك. |