ويكيبيديا

    "'ve known" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نعرف
        
    • عرفت
        
    • كنت تعرف
        
    • عرفنا
        
    • عَرفتُ
        
    • أعرفك منذ
        
    • عرفتك
        
    • عرفتُ
        
    • عَرفنَا
        
    • معرفتي
        
    • كنت أعلم
        
    • كنت تعلم
        
    • اعرفك منذ
        
    • تعرفان
        
    • عرفتها
        
    We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. Open Subtitles لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب
    I know we've known each other for a long time. Open Subtitles وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل.
    But I've known him long enough to tell when he's lying. Open Subtitles ولكني عرفت منه وقتا طويلا بما يكفي لنقول عندما يكذب.
    April, you've known who I am for a year now. Open Subtitles أبريل، كنت قد عرفت من أنا لمدة سنة الآن.
    I should've known Jana left it with you after I saw her at Lux. Open Subtitles أود أن كنت تعرف جانا تركها معك بعد أن رآها في لوكس.
    - Well-- All the years we've known each other, studying, working together. Open Subtitles كل السنين التى عرفنا بها بعض ، الدراسة ، والعمل معاً
    - We've known each other six weeks! - Yeah, I know. Open Subtitles لم نعرف بعضنا البعض سوي من 6 أسابيع أعرف ذلك
    We've known Rahul for quite sometime, but we never knew he's family Open Subtitles عرفنا راهول منذ فتره ، لكن لم نعرف بأنه من العائلة
    No. We've known each other ten years. The ships just got here. Open Subtitles لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها
    Actually, we've known each other a very long time. Open Subtitles بالواقع، نحن نعرف بعضنا البعض مذ مدّة طويلة
    We've known each other since we were nine years old. Open Subtitles نعرف بعضنا منذ أن كنا في التاسعة من عمرنا
    I mean, it feels like we've known each other forever. Open Subtitles أعني، أنه يشعر وكأنه نعرف بعضنا البعض إلى الأبد.
    In my time, I've known men who inspire fear. Open Subtitles في شبابي عرفت رجالًا يدبّون الرعب في الأفئدة.
    People you've known your whole life are strangers, you know? Open Subtitles الناس كنت قد عرفت حياتك كلها والغرباء، هل تعلم؟
    Roark, I know that you've known what I felt all these years. Open Subtitles رورك، أنا أعلم أنك عرفت م شعرت به كل هذة السنين
    I don't know if you know this, but I've known your mother a very long time. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة.
    So, Roz, I've known you for what, eight years now? Open Subtitles لذا، روز، عَرفتُ بأنّك لأي غرض، ثمان سَنَواتِ الآن؟
    I - I've known you 12 years, and I can honestly say, I have never been more furious at you! Open Subtitles انا أعرفك منذ 12 عاماً ، ويمكنني أن أقول بأمانة ، أنني لم اغضب منك هكذا من قبل.
    I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. Open Subtitles لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك.
    Everyone says we're too young to know what we want, but I've known since I first saw you. Open Subtitles الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها
    Yeah, well, we've known each other forever. Open Subtitles نعم، حَسناً، عَرفنَا بعضهم البعض إلى الأبد.
    All your life, even as a boy, as long as I've known you, you've always had the answer. Open Subtitles طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً.
    I may sound like I've known this a long time. Open Subtitles لربما أبدو كأنني كنت أعلم ذلك منذ وقت طويل
    So you've known this whole time that I've known you? Open Subtitles ..إذاً, كنت تعلم طيلة ذلك الوقت الذي إلتقيتك فيه؟
    In fact, even though we've just spent a few hours together, I feel like I've known you forever. Open Subtitles ان لم اكن قد قضيت معك طوال هذا الوقت لما كنت شعرت اننى اعرفك منذ زمن
    You've known him for 20 years, he's married and has 2 kids. Open Subtitles تعرفان بعضكما منذ عشرين عاماً. إنه متزوج ولديه ولدان
    For as long as I've known her, she never even looked at another man. Open Subtitles لطالما عرفتها انها حتى لم تنظر إلى أي رجل آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد