- my adjusted schedule... - Don't say "adjusted schedule." | Open Subtitles | جدولى الزمني المعدل "لا تقل "الجدول الزمني المعدل |
- Don't say another word, or I will seriously punch you in the frigging balls. | Open Subtitles | .. ، ـ لا تقل كلمة اخرى او ساركلك بشدة على خصيتاك |
- "Exile on main street." - Don't say that. | Open Subtitles | -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك |
- I don't feel like it's her. - Don't say that. | Open Subtitles | لا أشعر بأنها هي - لا تقولي هذا الكلام - |
- Don't say nothing. The doctor's in there. - ...and make some noise | Open Subtitles | لا تقولي اي شيء الدكتور هناك والضوضاء كثيرة |
- Don't say you ain't dreamt of having that beautiful beard in bronze. | Open Subtitles | ـ لا تقول أنك لم تحلم من قبل بأن تحظى بتلك اللحية البرونزية الجميلة ؟ |
I am grateful to you, son. - Don't say that, Bapu | Open Subtitles | انا ممتن لك يا ولدي لا تقل هذا يا ابي |
- Don't say it. Don't say you wish you'd been there. | Open Subtitles | لا تقل أنك كنت تود التواجد هناك والآن تم إقالتنا! |
Our Goa plan is gone. - Don't say that. | Open Subtitles | لقد فشلت خطتنا للذهاب الى جوا لا تقل ذلك |
- ..."Exile on Main Street." - Don't say that. | Open Subtitles | -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك |
- No, I'm kidding. - Don't say that. I can't believe it. | Open Subtitles | لا، انا أمزح فقط - لا تقل ذلك، لن أصدقك - |
- We'll get the MPI down, no problem. - Don't say no problem, when it is a problem. | Open Subtitles | سوف نخفض المدة الزمنية لا توجد مشكلة لا تقل لا يوجد مشاكل عندما توجد |
It should have been me. - Don't say that, man. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون أنا الميت- لا تقل هذا- |
- Don't say I never did nothing for you. - What, no pie? | Open Subtitles | لا تقل انني لم افعل شيئا لك ماذا، لا حلوى؟ |
- Don't say anything you don't need to | Open Subtitles | لا تقولي أي شئ لا تحتاجين أن تقوليه وداعاً أمي |
- For what it's worth- - Don't say anything nice to me. | Open Subtitles | لقد كان يستحق الجهد - لا تقولي لي كلاماً لطيفاً - |
- Don't say it if it isn't true. - It is true. | Open Subtitles | لا تقولي هذا إن لم تكن الحقيقه - إنها الحقيقه - |
- I would have waited. - Don't say that. Fourteen years. | Open Subtitles | ـ كنت سأنتظرك ـ لا تقولي هذا، لقد كانت أربعة عشر عاما |
- Don't say such things, my friend. Friend..? | Open Subtitles | يمكن ان تستخدمه مره آخرى لا تقول هذا يا صديقى |
- Don't say that. - You've got to let us go. | Open Subtitles | لاتقولي ذلك - عليك أن تدعنا نذهب - |
- Don't say you're not hungry. - I didn't say I wasn't hungry. | Open Subtitles | . لا تقولى بأنكى لست جائعه . أنا لم أقل أننى لست جائعه |
- It's too late. - Don't say that, don't say that. | Open Subtitles | ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك |
- We're gonna win. - Don't say it. | Open Subtitles | سوف نفوز بهذا لا تقُل ذلك، للعنة |
- Don't say no to me. | Open Subtitles | - لا تقولي لا في وجهي |