"- don't say" - Translation from English to Arabic

    • لا تقل
        
    • لا تقولي
        
    • لا تقول
        
    • لاتقولي
        
    • لا تقولى
        
    • لاتقل
        
    • لا تقُل
        
    • تقولي لا
        
    - my adjusted schedule... - Don't say "adjusted schedule." Open Subtitles جدولى الزمني المعدل "لا تقل "الجدول الزمني المعدل
    - Don't say another word, or I will seriously punch you in the frigging balls. Open Subtitles .. ، ـ لا تقل كلمة اخرى او ساركلك بشدة على خصيتاك
    - "Exile on main street." - Don't say that. Open Subtitles -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك
    - I don't feel like it's her. - Don't say that. Open Subtitles لا أشعر بأنها هي - لا تقولي هذا الكلام -
    - Don't say nothing. The doctor's in there. - ...and make some noise Open Subtitles لا تقولي اي شيء الدكتور هناك والضوضاء كثيرة
    - Don't say you ain't dreamt of having that beautiful beard in bronze. Open Subtitles ـ لا تقول أنك لم تحلم من قبل بأن تحظى بتلك اللحية البرونزية الجميلة ؟
    I am grateful to you, son. - Don't say that, Bapu Open Subtitles انا ممتن لك يا ولدي لا تقل هذا يا ابي
    - Don't say it. Don't say you wish you'd been there. Open Subtitles لا تقل أنك كنت تود التواجد هناك والآن تم إقالتنا!
    Our Goa plan is gone. - Don't say that. Open Subtitles لقد فشلت خطتنا للذهاب الى جوا لا تقل ذلك
    - ..."Exile on Main Street." - Don't say that. Open Subtitles -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك
    - No, I'm kidding. - Don't say that. I can't believe it. Open Subtitles لا، انا أمزح فقط - لا تقل ذلك، لن أصدقك -
    - We'll get the MPI down, no problem. - Don't say no problem, when it is a problem. Open Subtitles سوف نخفض المدة الزمنية لا توجد مشكلة لا تقل لا يوجد مشاكل عندما توجد
    It should have been me. - Don't say that, man. Open Subtitles من المفترض أن أكون أنا الميت- لا تقل هذا-
    - Don't say I never did nothing for you. - What, no pie? Open Subtitles لا تقل انني لم افعل شيئا لك ماذا، لا حلوى؟
    - Don't say anything you don't need to Open Subtitles لا تقولي أي شئ لا تحتاجين أن تقوليه وداعاً أمي
    - For what it's worth- - Don't say anything nice to me. Open Subtitles لقد كان يستحق الجهد - لا تقولي لي كلاماً لطيفاً -
    - Don't say it if it isn't true. - It is true. Open Subtitles لا تقولي هذا إن لم تكن الحقيقه - إنها الحقيقه -
    - I would have waited. - Don't say that. Fourteen years. Open Subtitles ـ كنت سأنتظرك ـ لا تقولي هذا، لقد كانت أربعة عشر عاما
    - Don't say such things, my friend. Friend..? Open Subtitles يمكن ان تستخدمه مره آخرى لا تقول هذا يا صديقى
    - Don't say that. - You've got to let us go. Open Subtitles لاتقولي ذلك - عليك أن تدعنا نذهب -
    - Don't say you're not hungry. - I didn't say I wasn't hungry. Open Subtitles . لا تقولى بأنكى لست جائعه . أنا لم أقل أننى لست جائعه
    - It's too late. - Don't say that, don't say that. Open Subtitles ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك
    - We're gonna win. - Don't say it. Open Subtitles سوف نفوز بهذا لا تقُل ذلك، للعنة
    - Don't say no to me. Open Subtitles - لا تقولي لا في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more