ويكيبيديا

    "- we're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن
        
    • إننا
        
    • نحنُ
        
    • أننا
        
    • سوف نكون
        
    • نحَن
        
    - We're looking for Spike, actually. - He didn't tell you? Open Subtitles نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟
    - We're dealing with a unique case as far as manifestations. Open Subtitles نحن نَتعاملُ مع حالة فريدة هنا بقدر ما تَذْهبُ المظاهر
    - We're looking for two scientists. - Dr Jackson? Open Subtitles نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟
    - Someone has opened the rear hatch. - We're mid-flight. Open Subtitles فتح شخص ما فتح الفتحة الخلفية نحن منتصف الطيران
    - We're in the cargo hold of a ship. What? Open Subtitles إننا فى مكان إنتظار الشحنه فى سفينة ماذا ؟
    - We're business partners. - We needed our own secret handshake. Open Subtitles . نحن شركاء عمل . نحتاج لمصافحه سرية خاصة بنا
    - We're not sending them to die. - How would you know? Open Subtitles نحن لن نرسلهم إلى الموت و كيف يمكنك أن تعلم ؟
    The only time you don't. - We're gonna be okay! Open Subtitles أنها المرة الوحيدة التى تنسيه فيها نحن سنصبح بخير
    - We're working on everything upstairs. - Oh, yeah. I'm fine anyplace. Open Subtitles نحن نعمل بكل شيء بالاعلى اوه, نعم انا مرتاح باي مكان
    - We're a package. - That package got too expensive. Open Subtitles نحن مجموعة حسناً ، هذه المجموعة أصبحت مكلفةً جداً
    - We're going to ride or you still getting pretty? Open Subtitles هل سنبقى نحن نعمل بجد ام انت سوف تساعدنا؟
    - We're going to the dining hall. - All right. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون الآن إلي قاعة الطعام ـ حسنا
    - We're in a descending orbit. - Decaying fast, my friend. Open Subtitles ـ نحن ندور بانحدار ـ تحلل سريع ، يا صديقي
    - We're ladies! - Then why are you called Giuseppe? Open Subtitles ـ نحن السيدات ـ إذن لماذا أنت تسمى جوزيبي؟
    - Wow! It's a giant piggy bank! - We're rich! Open Subtitles ـ واو إنها حصالة خنزيرية عملاقة ـ نحن أغنياء
    - We didn't do anything wrong. - We're just little girls. Open Subtitles نحن لم نفعل أى شئ خطأ نحن مجرد فتاتان صغيرتان
    - We're conducting an investigation. - Proceed down the hallway, please. Open Subtitles نحن نجرى تحقيق تقدما أسفل إلى صالة المدخل من فضلكما
    - We're conducting an investigation. - Proceed down the hallway, please. Open Subtitles نحن نجرى تحقيق تقدما أسفل إلى صالة المدخل من فضلكما
    - So we're stuck. - We're doing the best we can. Open Subtitles إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا
    - We're ready to transfer. - I'm coming. No problem. Open Subtitles نحن جاهزون للنقل انا قادم , لا توجد مشكلة
    - We're talking about your brand new largest shareholder. Open Subtitles . إننا نتحدثُ عن أضخم مساهم جديد لديكم
    - We have to save him. - We're doing everything we can. Open Subtitles ـ يتوجب علينا إنقاذه ـ نحنُ نبذل قصارى جُهدنا
    - We're talking about blood evidence found in your office at the university. Open Subtitles .. ـ الذي هناك ـ أننا نتحدث عن دليل دماء وجد في مكتبك في الجامعة، المكتب الذي أنت .الوحيد يمكنك الدخول إليه
    - Yeah. - We're gonna make a crackerjack team. Open Subtitles ـ أجل ـ سوف نكون فريق مميز للغاية
    - We're doing this for you. Open Subtitles ‫ -‬ نحَن نفعَل ذلك من أجَلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد