ويكيبيديا

    "- which" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي
        
    • أى
        
    • أيّ
        
    • و الذي
        
    • التي
        
    • أَيّ
        
    • والذى
        
    • والتي
        
    • والذي لا
        
    • و التى
        
    • لا ايهم
        
    • في أيّ
        
    - Which one of you guys went to art school? Open Subtitles الأحرف الكبيرة أي واحد منكم،يارفاق ذهب إلى جامعة الفن؟
    - We got you, One-Eyed Willy. - Which way do we turn? Open Subtitles ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟
    - I took him up into the canyon. - Which one? Open Subtitles ـ قد أخذته إلى الوادى الضيق ـ أى واحد ؟
    And if I can name any song in three notes - Which I can, by the way - Open Subtitles وإذا كان يمكنني معرفة أيّ أغنية من أول 3 أبيات .. وأنا أستطيع فعل ذلك، بالمناسبة
    There's the conventional route - Which involves dying. Open Subtitles هنالك الطريق الإعتيادي و الذي ينطوي على الموت
    Aid pledges depend upon internal budget decisions - Which, in turn, are conditioned to changeable political circumstances. UN فالتعهدات بتقديم المعونة تتوقف على قرارات الميزانية الداخلية التي تتوقف بدورها على الظروف السياسية المتغيرة.
    - Which we have since left behind. Open Subtitles - أَيّ أننـا مُنذُ ذلِك الحينِ قَد تَركنَا ذلك خلفنـا.
    - Which brings us back to Caleb. (Ethan) - Maybe not. Open Subtitles والذى يعيدنا إلى كاليب ومن الممكن ألا يكون هو
    The SPT found that there was a cable hanging up in front of the cell door - Which did not seem to serve any particular purpose. UN ووجدت اللجنة الفرعية سلكاً معلقاً أمام باب الزنزانة، لم يكن يبدو أن له أي غرض معين.
    The forms used by INEC have been found not to include a question specifically on basic wages, only on total income - Which also includes any additional income. UN وقد تبين أن الاستمارات التي يستخدمها المعهد لا تتضمن سؤالاً بشأن الأجور الأساسية تحديداً، وإنما يتضمن سؤالاً عن الدخل الإجمالي الذي يشمل أي دخل إضافي.
    But, we cannot accept any provision - such as a waiver clause - Which could circumvent this requirement for adherence by all of these eight States. UN لكننا لا نستطيع قبول أي نص - مثل بند بالتنازل - من شأنه أن يتحايل على هذا الشرط بإلتزام الدول الثماني هذه جميعها.
    That now totally isolates two elements within the white right wing - the Conservative Party of Dr. Hartzenberg and the terrorist group of Terreblanche - Which remain outside the electoral process. UN ومن شأن ذلك أن يعزل اﻵن عزلا تاما عنصرين داخل جناح البيض اليميني، أي حزب المحافظين التابع للدكتور هارتزنبرغ والمجموعة اﻹرهابية التابعة لتيريبلانش، وهما سيبقيان خارج العملية الانتخابية.
    - ... which of these charges are fraudulent. - Do you want to get off the phone? Open Subtitles أى من هذه المصروفات مزورة هل تريد إنهاء المكالمة؟
    - That man is after me. - Which man? Open Subtitles .ـ هذا الرجل يلاحقنى ـ أى رجل ؟
    We make choices everyday - Which client to fight for... which ones you can't save... Open Subtitles نتَّخِذ القرارات كل يومٍ أى عميل لنُكافِح من أجلِه أى منهم لا يمكنك انقاذه
    - Long way from you. - Which bar, what's it called? Open Subtitles ـ أنا بعيدة عنك ـ في أيّ حانة، ما اسمها؟
    - Which is nowhere near the other places. Open Subtitles وليست قريباً من أيّ من الأماكن السّابقة.
    - Which is not fast. - Garcia: Is Detective Frost in? Open Subtitles و الذي يكون غير سريع هل المحقق فروست هنا؟
    I leave to your safekeeping and the law's - Which restrains you from selling them for one year. Open Subtitles و التي تركتها لتحفظها و القانون ينص على أنه لا يمكنك بيعها دون أن تمر سنة
    - Which senator's daughter is in rehab? Open Subtitles - أَيّ بنت لعضو مجلس الشيوخِ في مركزِ التأهيل؟
    - Which he wants to argue himself. - My God. Open Subtitles والذى يريد ان يجادلة بنفسه يالهى
    - Which was at your bar. - That's right. Yeah, he left. Open Subtitles ـ والتي كانت في حانتك ـ هذا صحيح، أجل، لقد رحل
    - Which renunciation cannot undo. Open Subtitles والذي لا يمكن التراجع بمحتواه، من ذلك يبدو
    She has the innate desire for group approval... - Which most women have, but ─ Open Subtitles لديها الرغبة الفطرية لموافقة المجموعة ، و التى تكون لمعظم النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد