Mr. Ronny Abraham has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصل السيد روني أبراهام على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Indeed, the greatest discord today exists among the descendants of Abraham. | UN | والحقيقة أن أكبر خلاف اليوم إنما يدور بين أبناء إبراهيم. |
Maintain Abraham's covenant with our Lord. blessed be his name. | Open Subtitles | حافظ على ميثاق إبراهيم مع ربنا بارك إسم الله |
Abraham Froome, the CEO from, uh, Froome Tire Centers? | Open Subtitles | إبراهام فرووم الرئيس التنفيذي لمراكز اطارات فرووم ؟ |
Rapporteurs were Csilla Abraham Nagyi of Hungary, Crispin Conroy of Australia and Jerome Jansen of the Netherlands. | UN | وكان المقررون: سيلا ابراهام ناجي، من هنغاريا؛ وكرسبن كونروي، من استراليا؛ وجيروم يانسن، من هولندا. |
181. Judges Koroma and Abraham appended declarations to the judgment; Judge Sepúlveda-Amor appended a dissenting opinion to the judgment. | UN | 181 - وذيّل القاضيان كوروما وأبراهام الحكم بإعلانين، في حين ذيّله القاضي سيبولفيدا - أمور برأي مخالف. |
The second point is Al-Khalil — Hebron — and the Mosque of Abraham. | UN | والنقطة الثانية هي الخليل ومسجد ابراهيم. |
Former United States President Abraham Lincoln once said, in a different context: | UN | وقد قال رئيس الولايات المتحدة السابق أبراهام لنكولن، ذات مرة، في سياق مختلف: |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Abraham Joseph, OSCAL | UN | أبراهام جوزيف، مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا |
In eighteen eighty-seven, Abraham Van Helsing... began the Vampire Recordio, a chronicle of the history of vampires. | Open Subtitles | في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء |
When I'm with the rest of the seniors sitting on Abraham Lincoln's lap, you'll regret this, Ryder. | Open Subtitles | عندما أكون مع بقية كبار السن يجلس في حضن إبراهيم لينكولن، سوف يندم هذا، رايدر. |
The Prophet Abraham called for the oneness of God against Nimrod, as the Prophet Moses did the same against the Pharaohs. | UN | لقد دعا النبي إبراهيم إلى وحدانية الله ضد النمرود، والنبي موسى فعل الشيء نفسه ضد الفراعنة. |
I will show that Abraham Woodhull committed crimes against the Crown. | Open Subtitles | وسوف اريكم أن إبراهام ودهول ارتكب جرائم ضد التاج الملكي |
I hope you'll attend, Abraham, if not to assist, at least to witness our first decisive victory over the... | Open Subtitles | أتمنى أن تحضر يا إبراهام إن لم تصرّ على الأقل أن تكون شاهدًا على أول انتصار حاسم |
What about Abraham Lincoln and George Washington, they're dead. | Open Subtitles | ماذا عن ابراهام لينكون وجورج واشنطون؟ هؤلاء ماتوا |
And to confess to committing adultery with Abraham Woodhull. | Open Subtitles | و ان اعترف بارتكاب الزنا مع ابراهام وودهوا |
In April 2009, the company requested identity cards for Wissam Assaily, Konstantin Proshkin, Abraham Conteh, Raul Ibatullin and Amer Youssef. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009، طلبت الشركة إصدار بطاقات هوية لوسام العسيلي وقسطنطين بروشكين وأبراهام كونته وراول إيباتولّن وعَمر يوسف. |
It is clear, therefore, that Abraham is the spiritual father of all believers: Jews, Christians and Muslims. | UN | ولذلك من الواضح أن ابراهيم هو اﻷب الديني لجميع المؤمنين: اليهود، والمسيحيين والمسلمين. |
I'm sorry, I heard somebody in your party had a letter from Abraham Lincoln, I assumed it was you. | Open Subtitles | أنا أسف سمعت أن أحداً من جماعتك لديه رسالة من أبرهام لينكون , أفترضت أنه أنت |
Abraham and God become a distant memory, all his people reduced to beasts of burden, | Open Subtitles | خلال ال 400 سنة القادمة أبراهيم والله سيكونوا ذكريات بعيدة وجميع شعبه سيُعانون من وحشية الاستعباد |
John Lennon, and Abraham Lincoln, all perpetrated by Christians. | Open Subtitles | والرئيس آبراهام لينكون, جمعيها حصلت من قبل مسيحيين. |
I mean, if they could shelter bin laden for so many years, they bloody-well could do Abraham. | Open Subtitles | أعني، إذا كان بإمكانهم إيواء بن لادن لسنوات عديدة فإنهم ملاعين يمكن أن يفعلوا لإبراهيم |
Abraham, whatever you think of me, you have to know that I'm a man who loves his son. | Open Subtitles | (آيبراهام)، أياً كان رأيك بي عليك أن تعرف أني رجل يحب ابنه |
Just think of how much joy Abraham's brought to our lives. | Open Subtitles | فقط فكّربسروري الذي أدخله إبراهم إلى حياتنا |
I don't know what game you're playing, but if you so much as touch Abraham, you'll live to regret it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تحاول أن تلعب، ولكن إذا أصاب إبرهم مكروه، سوف ستنْدم عليه |
One week after Israel announced that it would be confiscating more property in Hebron, surveyors were reported to be in the area located south of the Ibrahimi Mosque and in the settlement area of Beit Abraham near the market. | UN | وبعد أسبوع، أعلنت إسرائيل أنها ستصادر ممتلكات أخرى في الخليل، وذكر أن القائمون بالمسح كانوا في المنطقة الواقعة جنوب الحرم اﻹبراهيمي وفي منطقة مستوطنة بيت أبراهام قرب السوق. |
And as those obligations multiplied by inheritance, by property, by motherhood, she had to be loyal to Abraham even as he grew disloyal. | Open Subtitles | و هذه الالتزامات مقرونة بالميراث من الملكية و الامومة لقد كانت مخلصة لابراهام حتى اصبح خائنا |