The Committee also offers day courses at its English language School. | UN | وتقدم اللجنة أيضا دورات نهارية بمدرسة اللغة الإنكليزية التابعة لها. |
The Committee also offers courses at their English language School. | UN | كما تقدم اللجنة دورات بمدرسة اللغة الإنكليزية التابعة لها. |
We communicate with each other, not through the languages of our communities, but through the English language. | UN | واتصال كل منا بالآخر لا يتم من خلال لغات مجتمعاتنا، ولكن من خلال اللغة الانكليزية. |
This has enabled hundreds of students to enrol in the centre for vocational and English language training. | UN | وتمكـَّـن بذلك المئات من الطلاب من الالتحاق بمركز لتلقي التدريب المهني والتدريب على اللغة الانكليزية. |
Instruction is in the English language and is based on the New Zealand standard curriculum. | UN | ويقدم التدريس باللغة الانكليزية ويقوم على المنهج الدراسي العادي في نيوزيلندا. |
The anglophone community of Quebec had the right to a full public education system and to receive social services and health care in the English language. | UN | وللمجتمع المحلي الناطق باللغة الإنكليزية في كوبيك، الحق في نظام التعليم العام الكامل وفي الحصول على الخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية في اللغة الإنكليزية. |
You have to appreciate the colorful use of English language. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقدّرى الاستخدام الملوّن من اللغة الإنجليزية |
Current English language programmes are wellattended and have received positive feedback. | UN | وتُلاقي برامج تعلم اللغة الإنكليزية الراهنة إقبالا جيدا، وقبولا في رأي المتعلمين. |
The delegation undertook to provide a written response to the Committee on English language testing for applicants for spouse visas. | UN | وأضافت أن الوفد يتعهد بتقديم رد كتابي إلى اللجنة عن اختبار اللغة الإنكليزية لطالبي تأشيرة دخول للزواج. |
These programmes and activities can include, but are not limited to, English language, cooking, sewing, sports, computer classes, music lessons and excursions outside of the immigration detention facilities. | UN | ويمكن أن تتضمن هذه البرامج والأنشطة، ولكنها لا تقتصر على، اللغة الإنكليزية والطهي والحياكة والألعاب الرياضية ودروس الحاسوب ودروس الموسيقى والرحلات خارج مرافق احتجاز المهاجرين. |
Furthermore, Ms Hou Samith has the English language skills necessary to engage at this level. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن لدى السيدة هو ساميث مهارات اللغة الإنكليزية اللازمة للمشاركة على هذا المستوى |
English language course, three months, Singapore, 1999 | UN | :: دورة في اللغة الإنكليزية لمدة 3 أشهر، سنغافورة، 1999 |
The Committee also offers courses at their English language School. | UN | كما تقدم اللجنة دورات بمدرسة اللغة الانكليزية التابعة لها. |
The Committee also offers courses at their English language School. | UN | كما تقدم اللجنة دورات بمدرسة اللغة الانكليزية التابعة لها. |
Right now, I'm trying not to weep for the future of the English language or my ability to teach it. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أنا أمسك نفسي كي لا أبكي على مستقبل دراسة اللغة الانكليزية أو قدرتي على تدريسها |
English language courses continued at the centre with 150 KPC participants. | UN | وتواصلت دورات اللغة الانكليزية في المركز وحضرها 150 مشاركا من فيلق حماية كوسوفو. |
Signed this _____ day of _ 2000 at United Nations Headquarters in New York in two originals in the English language. | UN | وقع في هذا اليوم _ من شهر _ 2000 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغة الانكليزية. |
Instruction is in the English language and is based on the New Zealand standard curriculum. | UN | ويجري التدريس باللغة الانكليزية وهو يستند إلى المنهج الدراسي العادي في نيوزيلندا. |
Instruction is in the English language and is based on the New Zealand standard curriculum. | UN | ويقدم التدريس باللغة الإنكليزية ويستند إلى المنهج الدراسي العادي في نيوزيلندا. |
are not among my favorites in the English language. | Open Subtitles | ليست من الكلمات المفضلة لدي في اللغة الإنجليزية |
Now I work for an English language magazine for Islamic women. | Open Subtitles | الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة |
The working languages of the CCTS are the State languages of the Parties and the English language. | UN | تكون لغات عمل مجلس التعاون هي لغات الدول الخاصة بالأطراف واللغة الإنكليزية. |
Indigenous research into factors that improve vernacular and English— language literacy | UN | بحث الشعوب الأصلية في العوامل التي تحسن الإلمام باللغة العامية واللغة الانكليزية |
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the claimant was employed as a part-time English language instructor. | UN | وكان صاحب المطالبة وقت غزو العراق واحتلاله للكويت موظفاً كمدرس لغة إنكليزية لجزء من الوقت. |
In my limited understanding of the English language, this would be called a double standard. | UN | ويُسمي هذا وفقا لفهمي المحدود للغة الانكليزية معيارا مزدوجا. |
The Committee also offers courses at their English language School. | UN | كما تقدم اللجنة دورات بمدرسة اللغة اﻹنكليزية التابعة لها. |
Widely perceived as a racist, but... his work on the English language is comprehensive, and his perspicuous skewering of evangelicals is laudable. | Open Subtitles | معروف على نطاق واسع بأنه عنصرى ولكن, عمله على اللغه الانجليزيه واسع الادراك وله انتقادات حاده من الانجليين جديره بالثناء |
Africa (English language) | UN | جيم- افريقيا (للناطقين بالانكليزية) |
or something that isn't in every word in the English language. | Open Subtitles | أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية |
And you clearly have a very strong command of certain parts of the English language. | Open Subtitles | و من الواضح انه لديك سُباب بذيء جاء من مواضع معينة من اللغة الانجليزية |