Because you know how I feel about June 7ths. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمي بما اشعر تجاه السابع من يونيو |
This signature on the June 24th document shows some conspicuous differences. | Open Subtitles | هذا التوقيع على الوثيقة 24 يونيو تظهر بعض الاختلافات واضحة. |
June 13th did not happen like they say it did. | Open Subtitles | لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا |
- I had dinner with June. - What'd you say? | Open Subtitles | ـ سأتعشى اليوم مع جون ـ عن ماذا ستتحدثون؟ |
And was June interested in what you had to say? | Open Subtitles | وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟ |
June 13th did not happen like they say it did. | Open Subtitles | لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا |
Most traffic tickets given in the month of June. | Open Subtitles | كصاحب أكثر مخالفاتٍ مرورية ممنوحة في شهر يونيو. |
They wanted June to debrief us so we could hear how good they are at their jobs. | Open Subtitles | هم أراد يونيو لاستخلاص المعلومات لنا حتى نتمكن من سماع كيف هم جيدون في وظائفهم. |
I'm trying to find who, from the White House, contacted the Secretary of Defense on June 23, 2015, between 8:00 and 8:33 a.m. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف مَن مِن البيت الأبيض اتصل بوزير الدفاع في 23 يونيو 2015 من الساعة الـ8 حتى 8: 33 صباحًا |
Can you be home from 8 a.m. Monday morning... - ...through June? | Open Subtitles | هل ستكون موجودا فى البيت الساعة الثامنة صباحا خلال شهر يونيو\حزيران؟ |
On the 5th of June 1916, the Arab revolt began. | Open Subtitles | يوم 5 يونيو هام 1916 ، بدأت الثورة العربية |
The wedding'll be June 5th at the Methodist church. | Open Subtitles | الزفاف سيكون يوم 5 يونيو في كنيسة بروستانتية |
Now, June, listen carefully and do exactly as I say. | Open Subtitles | الآن يا جون اسمعي جيداً وافعلي بالضبط ما أقول. |
That's why I need to fly to Colorado, because maybe June can tell me where James is. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتاج أن أسافر إلى كولورادو. لأنه ربما جون تستطيع اخباري أين هو جيمس |
June Cogan has a son named James Cogan, where are they? | Open Subtitles | جون كوغان لديها ابن اسمه جيمس, أين هم الآن ؟ |
Look, this is about more than just you now, June. | Open Subtitles | انظري, هذا الان اكثر من ان يكون عنك, جون |
June, if you wanna come with us to the warehouse sale, | Open Subtitles | جون . اذا كنتِ تريدين المجيئ معنا الى مستودع البيع |
June, tell the guys from H.R. They haven't heard it. | Open Subtitles | جون أخبري الرجال من الموارد البشرية هم لم يسمعوها |
Between January 2007 and 30 June 2009, the Committee carried out 66 visits to prisons and six visits to correctional institutions. | UN | ومن كانون الثاني/يناير 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 قامت اللجنة ب66 زيارة إلى السجون و6 زيارات إلى مراكز الإصلاح. |
An annual hurricane exercise is conducted prior to the start of the hurricane season, which runs from 1 June to 30 November. | UN | ويجري سنويا تدريب على التعامل مع الأعاصير قبل بدء موسم الأعاصير الذي يدوم من 1 حزيران/يونيه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر. |
LETTER DATED 10 June 1993 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ وموجهة |
I think I hear June Carter's voice, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | (أظنني أسمع صوت (جوون كارتر يا سيداتي و سادتي |
You really think June would come up with something this complicated? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا جوين سوف تصل لشيء مثل هذا التعقيد؟ |
Check your time line. June, July, eight years ago, | Open Subtitles | أنظروا إلى مذكراتكم يونيو، يوليو منذ ثماني سنوات |
On a foggy Sunday night, June 12, 1994... two people were viciously murdered... in front of this luxurious Brentwood condo. | Open Subtitles | في ليلة ضبابيـّة يوم الأحد ـ 12 جوان 1994ـ شخصان قُتلوا بشراسة أمام هذِهِ الشّقة الفاخمـة، الضحايا؟ |
As soon as we were told that they'd found the body, June and I went down to the dam. Georgie'd come over to keep Matt company. | Open Subtitles | فور إبلاغنا عن عثورهم علي الجثة جاء معي جورجي و جونس |
Sir, believe me when I say that I genuinely like June. | Open Subtitles | صدقني , عندما أقول بأني (حقيقةً , معجبٌ بـ (جوّن |
June, have I ever told you the difference between Pacific and European sole? | Open Subtitles | دجون أسبق وقلت لك الفرق بين المحيط الهادئ وحيد الأوروبي؟ |
Oh, no. I've been off-grid. I haven't done any laundry since June. | Open Subtitles | لا لم اكن على اطلاع لم اغسل ملابسى منذ شهر يناير |
Muhammad died peacefully on June 8th, in the year 632. | Open Subtitles | مات محمد بسلام فى الثامن من يونية عام ستمائة وإثنان وثلاثون |
You know what you are, June whatever-your-name-is? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا أنتِ يا (جيون)؟ أو أياً كان إسمك |