A respondent agreed specifically to the idea of avoiding Monday morning voting. | UN | ووافق أحد المعلقين تحديدا على فكرة تجنب التصويت صباح يوم الاثنين. |
The Centre is open to staff and delegates Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. | UN | المركز مفتوح للموظفين وأعضاء الوفود، من الاثنين إلى الجمعة، من الساعة 9:00 إلى الساعة 17:30. |
Monday's suicide attack on the Indian Embassy in Kabul has once again shown that tragically. | UN | ويظهر مرة أخرى الهجوم الانتحاري على السفارة الهندية يوم الاثنين في كابل ذلك بصورة مأساوية. |
I am glad that we could do it the last day before the new members start their work in Geneva next Monday. | UN | ويسرني أننا تمكنا من فعل ذلك في اليوم الأخير قبل بدء الأعضاء الجدد في عملهم في جنيف يوم الاثنين المقبل. |
Tell your boy over there he owes me 200 by Monday. | Open Subtitles | أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين |
Austria fully stands behind the campaign launched by the Secretary-General on Monday to achieve universal access to modern energy services. | UN | تدعم النمسا تماما الحملة التي أطلقها الأمين العام يوم الاثنين لتحقيق إتاحة حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة. |
Taking the example he gave, let us suppose that the invitation arrives on Monday and must be answered by Friday. | UN | فلو أخذنا المثال الذي ضربه، أي دعونا نفترض أن الدعوة تصل يوم الاثنين ويجب الرد عليهـــا يـــوم الجمعة. |
Last Monday the Nordic Foreign Ministers, in a joint statement, highlighted the threat to multilateralism caused by the present financial crisis. | UN | ويوم الاثنين الماضي أكد وزراء خارجية بلدان الشمال، في بيان مشترك، الخطر الذي يتهدد التعددية بسبب اﻷزمة المالية الراهنة. |
In the second week, Monday is a holiday, but we again have four days for the Working Groups. | UN | وفي اﻷسبوع الثاني سيكون يوم الاثنين يوم عطلة ولكن بعده ستكون لدينا أربعة أيام لﻷفرقة العاملة. |
If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, we will discuss how we should proceed. | UN | وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا. |
As we mentioned last Monday, we hope that we will be able to make at least some recommendations to the Assembly. | UN | ونأمل، كما ذكرنا يوم الاثنين الماضي، أن يكون بوسعنا أن نتقدم على الأقل بعدد من التوصيات إلى الجمعية العامة. |
They are entitled to an additional day of rest which they must take on Saturday or Monday. | UN | ولهم الحق في الحصول على يوم راحة إضافي يجب أن يكون إما السبت أو الاثنين. |
Did I just hear you were in the market for a hot young producer, perfect, I'll call Monday! | Open Subtitles | هل سمعتك تبحث في سوق العمل تبحث عن منتج صغير مثير رائع، سأتصل بك يوم الاثنين |
But by Monday, this should be quiet. Who are you? | Open Subtitles | بقدوم يوم الاثنين الوضع سيكون هادئا من انت ؟ |
All I had to do was substitute last Monday for next Monday. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل |
It is Monday Night Football, by which I mean American football, by which I mean no football at all! | Open Subtitles | إنها ليلة كرة القدم يوم الاثنين وأعني بذلك كرة القدم الأمريكية وأقصد بذلك ليست كرة قدم إطلاقا |
Until our annulment on Monday, I am still your wife. | Open Subtitles | حتى إبطال زواجنا يوم الاثنين أنا لا أزال زوجتك |
I'm gonna need these home electrical fire tables on Monday. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لهذه جدوال الحرائق الكهربائية المنزلية يوم الاثنين. |
She usually spends Monday through Thursdays in the city for work. | Open Subtitles | هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل |
Well, the jury's still out, but make sure that woman shows up to work on Monday morning. | Open Subtitles | حسـن ، القـرار لم يتخـذ بعـد لكـن أحرصـي أن تأتي تلك المرأة للعمـل صبـاح الإثنين |
Get here early on Monday. It's my birthday dinner. | Open Subtitles | تعالي باكراً صباح يوم الأثنين إنه عيد ميلادي |
The session would then continue on Saturday, Sunday, Monday and Tuesday. | UN | ثم تستأنف اجتماعات الدورة أيام السبت والأحد والاثنين والثلاثاء. |
Fifty years ago, if you walked down any street in America on a warm Monday night-- Thanks, Laird. | Open Subtitles | قبل خمسون سنة، إذا تمشيت في أي شارع في أمريكا و تكون ليلة اثنين شكراً، ليرد |
Okay, everybody, get used to this, because we are going to be standing here briefly every Monday for the next seven Mondays. | Open Subtitles | حسنا جميعا، يجب أن تعتادوا الأمر لأننا سنقف هنا كل يوم إثنين من كل أسبوع على مدى السبعة أسابيع القادمة |
Means we'll miss out Monday but come up smiling Tuesday morning. | Open Subtitles | بمعنى أننا سنفوّت يوم الإثنين ولكن نستيقظ مبتسمين صباح الثلاثاء |
Sits on top of me every Monday when I'm on a comedown. | Open Subtitles | يأتي هذا الموضوع في رأسي كل يوم أثنين عندما أكون نائمة |
It's marathon Monday. Everybody here drinks from sunup to sunup. | Open Subtitles | هو ماراثون الإثنينُ , كُلّ شخص هنا يشربمِنْالشروقإلى الشروق. |
See, Monday is for ballet, Tuesday is riding, Wednesday is violin. | Open Subtitles | يوم الإثنين للباليه، الثلاثاء لإمتطاء الجياد، الأربعاء للعزف على الكمان |
And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please don't call me, and we'll see how things go Monday. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Our office hours are: Monday to Friday 9 am to 5.30 pm. | Open Subtitles | ساعات عملنا الإثنينَ إلى الجمعةِ 9 صباحاً إلى 5.30 مساءً. |