You're asking us to pay a British talk show host to interview an American president with absolutely no editorial controls whatsoever in return? | Open Subtitles | إنك تسألنا أن ندفع لمضيف برامج بريطاني لقاء إجراء مقابلة مع رئيس أمريكي بدون أي سلطة تحريريّة على الإطلاق في المقابل؟ |
You're a British man who converted to Islam? No. | Open Subtitles | إذن فأنت بريطاني اعتنق الإسلام مثل كات ستيفنز |
Although it was formerly a British Protectorate, the Maldives never inherited a strong English law or common law culture. | UN | ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة. |
Although it was formerly a British Protectorate, the Maldives never inherited a strong English law or common law culture. | UN | ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة. |
Neda AghaSoltan, the young woman whose death had attracted international attention, had in fact been killed by a British intelligence agent. | UN | كما أن ندى أغا سلطان الفتاة التي استحوذت وفاتها على الاهتمام الدولي، قتلها في الحقيقة عميل تابع للمخابرات البريطانية. |
a British naval force sails to one of France's biggest naval bases. | Open Subtitles | ابحرت القوة البريطانية الى واحد من اكبر القواعد البحرية في فرنسا |
When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. | UN | وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى. |
I can't believe I met a British race-car driver on the bus. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قابلت سائق سباق سيارات بريطاني ، علي الحافلة |
Paul Green. He's a British arms dealer. Sells to al-Qaeda, Hamas, Hezbollah. | Open Subtitles | انه تاجر سلاح بريطاني يبيع للقاعدة ، حماس و حزب الله |
The Falkland Islands were not a colony, but a British overseas territory by choice. | UN | فليست جزر فوكلاند مستعمرة، بل إنها اختياريا إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار عن طريق الاختيار. |
Moazzam Begg, a British citizen, moved to Kabul, with his wife and three children, to become a teacher and a charity worker in 2001. | UN | معزم بيغ، مواطن بريطاني انتقل إلى كابل في عام 2001 مع زوجته وثلاثة أطفال ليكون أستاذاً وعاملاً في المجال الخيري. |
For instance, in 2002, a British national was arrested on suspicion of sodomizing street children. | UN | وعلى سبيل المثال، تم القبض في عام 2002 على مواطن بريطاني للاشتباه في ارتكابه اللواط مع أطفال الشوارع. |
As Nyasaland, it was declared a British colonial protectorate in 1891. | UN | وكانت، بصفتها نياسالاند، قد أعلنت محمية بريطانية في عام 1891. |
This automatic right by descent was not available to persons whose mother was a British citizen at the time of birth. | UN | ولم يكن هذا الحق التلقائي بالحصول على الجنسية بحكم التحدر متاحا لدى الأشخاص المتحدرين من أم بريطانية عند ولادتهم. |
This automatic right by descent was not available to persons whose mother was a British citizen at the time of birth. | UN | ولم يكن هذا الحق التلقائي بالحصول على الجنسية بحكم التحدر متاحا لدى الأشخاص المتحدرين من أم بريطانية عند ولادتهم. |
I read about this in a British peer-review journal. | Open Subtitles | قرأت عن هذا في مراجعة النظراء البريطانية المبتدئة. |
In 1666, British planters took control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وبذلك حصل الإقليم على وضع المستعمرة البريطانية. |
Third, publication of a Green Paper in the first part of 2008 will launch a public consultation on a British Bill of Rights and Responsibilities. | UN | وثالثاً، سيفضي نشر كتاب أخضر في النصف الأول من عام 2008 إلى مناقشة عامة للشرعة البريطانية للحقوق والمسؤوليات. |
St. Helena became a British Crown Colony in 1834. | UN | وأصبحت من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
This young man survived a British prison ship and Haller's battalion. | Open Subtitles | هذا الفتى نجى من سجن السفينة البريطاني و كتيبة هالر |
We understand that it is a British and South African-registered security company. | UN | وما نعلمـــه هـــو أنها شركة أمن مسجلة لدى بريطانيا وجنوب أفريقيا. |
His mother was born in Kenya in 1943 and was a British Subject at birth. | UN | وأمه ولدت في كينيا عام 1943 وكانت من الرعايا البريطانيين عند ولادتها. |
The principle of self-determination did not apply because the inhabitants of the Islands were descended from a British population introduced as part of an illegal occupation after the expulsion of the Argentines who had been living there. | UN | وأشار إلى أن مبدأ تقرير المصير لا ينطبق على هذه الحالة لأن سكان الجزر ينحدرون من سكان بريطانيين تم إدخالهم إليها كجزء من الاحتلال غير الشرعي بعد طرد الأرجنتينيين الذين كانوا يعيشون هناك. |
Yeah, I just thought maybe he was really skinny and jittery, and had like a little bit of a British accent, or something. | Open Subtitles | أجل لكنني ظننت انه ربما إنه كان نحيل جداً وغاضب ويتحدث بلكنه بريطانيه او ماشابه |
Being a British territory entails a balance of benefits and responsibilities. | UN | ونظراً لكونها إقليماً بريطانياً فإن ذلك يستتبع توازناً بين الفوائد والمسؤوليات. |
It's freezing out, and my skin is so dry, it's got a British accent. | Open Subtitles | و البرد قارس، و جلدي جافٌّ كثيراً، لديه لكنة بريطانيّة. |
54. As a British Overseas Territory, Anguilla's relationship with the European Union is governed by Britain's legislation and British agreements with her European partners. VI. Future status of the Territory | UN | 54 - وتحكم علاقات أنغيلا بالاتحاد الأوروبي، بصفتها إقليما من أقاليم وراء البحار البريطانية، تشريعات بريطانيا واتفاقات بريطانيا مع شركائها الأوروبيين. |