ويكيبيديا

    "a european" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوروبي
        
    • أوروبية
        
    • الأوروبية
        
    • اﻷوروبي
        
    • أوروبيا
        
    • الأوروبيين
        
    • أوربية
        
    • أوروبياً
        
    • الاوروبي
        
    • لأوروبي
        
    • اوروبي
        
    • الأوروبي الذي
        
    • الأوروبي التي
        
    • الأوروبي في مجال
        
    • الأوروبى
        
    Parts of such material were translated and included in a European publication which was broadly distributed in 2007. UN وترجمت أجزاء من تلك المحاضر، وأُدرجت في منشور أوروبي وُزِّع على نطاق واسع في عام 2007.
    On that basis, we should make further progress towards a European security order based on cooperation rather than on conflict. UN وعلى ذلك اﻷساس، ينبغي أن نحرز تقدما آخر نحو نظام أمن أوروبي قائم على التعاون بدلا من الصراع.
    In 1997, the European Year Against Racism, a European centre to monitor racism and hostility towards aliens was established. UN وفي عام ٧٩٩١، أي السنة اﻷوروبية لمكافحة العنصرية ورهاب اﻷجانب، أُسس مركز أوروبي لرصد العنصرية ورهاب اﻷجانب.
    At the end of 2006 the Council of Europe started a European campaign aimed at combating violence against women, including domestic violence. UN :: بدأ مجلس أوروبا في نهاية عام 2006 شن حملة أوروبية تستهدف مكافحة العنف ضد المرأة، بما فيه العنف العائلي.
    They are also entitled to a European Health Insurance Card. UN ويحق لهم أيضاً الحصول على بطاقة التأمين الصحي الأوروبية.
    We have been the pioneers for the adoption of a European Union Mediterranean policy, accompanied by the Euro-Mediterranean Partnership (MEDA) regulation, through which financial aid to the countries concerned is considerably increased. UN وقد كنا روادا في اعتماد سياسة الاتحاد اﻷوروبي إزاء البحر اﻷبيض المتوسط، وتنظيم الشراكة بين أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط التي عن طريقها زادت المساعدة المالية للبلدان المعنية ازديادا كبيرا.
    We Macedonians believe that we have a European future and that we can leave a great legacy for generations to come. UN فنحن في مقدونيا نؤمن بأن أمامنا مستقبل أوروبي وأن بإمكاننا أن نترك إرثاً عظيماً للأجيال القادمة.
    The commitment of Luxembourg is also a European one, as I have just said. UN إن التـزام لكسمبرغ التـزام أوروبي أيضا، كما قلت ذلك منذ قليل.
    In Danish. Title as appears in the journal: Nordic property law from a European perspective. UN بالدانمركية. ترجمة العنوان بالعربية: قانون الممتلكات في بلدان الشمال من منظور أوروبي.
    The Centre will function as a European resource centre for education in these fields. UN وهو سيعمل كمركز موارد أوروبي للتثقيف في هذه المجالات.
    Protocol to the Convention on the Elaboration of a European Pharmacopoeia UN بروتوكول لاتفاقية إعداد دستور أوروبي للأدوية
    The organization promotes a unified Europe without prejudices, strives towards an open and tolerant society, and fosters democracy, human rights, international cooperation and a European dimension in education. UN وتناصر الرابطة إخلاء أوروبا الموحدة من التعصب وتسعى إلى إقامة مجتمع منفتح ومتسامح، كما تدعم الديمقراطية وحقوق الإنسان والتعاون الدولي وإدخال بعد أوروبي في التعليم.
    In this respect, it has been agreed that a European ministerial delegation will travel to the region shortly. UN وفي هذا الصدد، تم الاتفاق على أن تسافر بعثة وزارية أوروبية إلى المنطقة في وقت قريب.
    The Directive seeks to create a European defence market, supporting the development of the European defence-related supplier base. UN ويسعى هذا الإيعاز إلى إنشاء سوق أوروبية لمستلزمات الدفاع، ودعم تطوير قاعدة الموردين الأوروبية لمستلزمات الدفاع.
    Likewise, they are not imposing a European imperium on that country. UN وفوق ذلك، فهي لا تفرض سلطة أوروبية على ذلك البلد.
    He made specific reference to a European Commission proposal for duty-free quota-free entry of Palestinian exports into the EU. UN وأشار تحديداً إلى اقتراح للمفوضية الأوروبية بإعفاء الصادرات الفلسطينية إلى الاتحاد الأوروبي من الرسوم ومن نظام الحصص.
    Europol coordinates a European Liaison Network that is made up of the heads of specialist witness protection units. UN وينسق مكتب الشرطة الأوروبي شبكة التواصل الأوروبية المؤلفة من رؤساء وحدات متخصصة في مجال حماية الشهود.
    In 1985, a European Community directive required member States to conform to a minimum requirement of environmental impact assessment. UN وفــي عام ١٩٨٥ طلب توجيـه أصدره الاتحـاد اﻷوروبي من الدول اﻷعضاء التقيﱡد بشرط أدنى من الشروط
    The validity of the " group of experts " exercise lies, for both countries, in its character as a European Union initiative. UN إن سلامة عملية " فريق الخبراء " تكمن، بالنسبة لكلا البلدين، في طابع الفريق بوصفه مبادرة قام بها الاتحاد اﻷوروبي.
    Since ancient times Croatia has been a European country. UN ومنذ العصور الغابرة ما برحت كرواتيا بلدا أوروبيا.
    In tandem with this, a European Advocates for Epilepsy Working Group was developed in the European Parliament. UN وبالتزامن مع ذلك، أُنشئ بالبرلمان الأوروبي فريق عامل للمدافعين الأوروبيين عن الصرع.
    And I'm recording my song with a European orchestra, and they're studying me in school. Open Subtitles و أنا اقوم بتسجيل أغنيتي مع أوركسترا أوربية و يقومون بدراستي في الجامعة
    The Lifelong Learning Centre in Western Iceland is now leading a European Grundtvig project on Women's Education Centres, starting with a European Seminar in Iceland in June 2003. UN ويقود مركز التعليم مدى الحياة في أيسلندا الغربية الآن مشروعاً أوروبياً بشأن مراكز تعليم المرأة، وبَدأ بعَقد حلقة دراسية أوروبية في أيسلندا في حزيران/يونيه 2003.
    The main force holding Russia back is, to put it bluntly, ignorance. Indeed, for some Russians, any economic movement towards Asia is tantamount to a departure from a European path of development. News-Commentary لكن ما زال على روسيا ان تعمل على ايجاد استراتيجية شاملة وطويلة المدى بالنسبة لاسيا. ان السبب الرئيسي الذي يمنع روسيا من تحقيق ذلك هو الجهل فبالنسبة لبعض الروس فإن أي تحرك اقتصادي تجاه اسيا يعني الابتعاد عن المسار الاوروبي للتنمية.
    I work for a European head-hunting agency. Open Subtitles أعمل لأوروبي بحث عن خبرات الوكالة.
    He was white with brown hair, a European accent, like 30, 35 years old... Open Subtitles لقد كان بشعر بني ، اوروبي اللهجة حوالي 30 الي 35 عام
    I speak as a European in a European Union that is making the reduction of global poverty a primary objective of its international action. UN وأتكلم بوصفي أوروبيا في الاتحاد الأوروبي الذي يعمل على تخفيض الفقر العالمي بوصفه هدفا أساسيا في عملها الدولي.
    In the course of the deliberations in the European Union on a European Union regulation on shipments of waste, a few amendments were made to address specificities related to different terminology. UN وأثناء المداولات في الاتحاد الأوروبي بشأن قواعد الاتحاد الأوروبي التي تحكم نقل النفايات فقد أدخلت تعديلات قليلة لتناول بعض الأمور الخاصة ذات الصلة بالمصطلحات المختلفة.
    At the French-Spanish Summit in Zaragoza, Spain, on 27 June 2008, Prime Minister François Fillon and his Spanish counterpart, José Luis Zapatero, issued a joint appeal to their European partners for a European Union initiative on combating piracy off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden. UN خلال مؤتمر القمة الفرنسي - الإسباني الذي عُقد في ساراغوسا في 27 حزيران/يونيه 2008، وجه رئيس الوزراء، السيد فرانسوا فِيّون، ونظيره الإسباني، السيد خوسي لويس ثاباتيرو، نداء مشتركا لشركائهما الأوروبيين لإطلاق مبادرة للاتحاد الأوروبي في مجال مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال وفي خليج عدن.
    An African swallow, maybe, but not a European swallow. Open Subtitles سنونو أفريقي , ربما لكن السنونو الأوروبى لا يصلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد