ويكيبيديا

    "a house" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منزل
        
    • منزلاً
        
    • بيت
        
    • المنزل
        
    • منزلا
        
    • أحد المنازل
        
    • بيتاً
        
    • بيتا
        
    • مسكن
        
    • بمنزل
        
    • منزلًا
        
    • منزلٍ
        
    • لمنزل
        
    • بيتًا
        
    • ومنزل
        
    One rocket landed in the backyard of a house, damaging the structure. UN وسقط أحد هذه الصواريخ في حديقة قرب منزل فأصاب هيكله بأضرار.
    In one of the incidents, Israeli soldiers repeatedly forced a man to enter a house in which Palestinian combatants were hiding. UN وفي أحد الحوادث المعنية، قام الجنود الإسرائيليون بإجبار رجل على نحو متكرر بدخول منزل كان يختبئ فيه مقاتلون فلسطينيون.
    In one of the incidents, Israeli soldiers repeatedly forced a man to enter a house in which Palestinian combatants were hiding. UN وفي إحدى الحوادث المعنية، قام الجنود الإسرائيليون بإجبار رجل على نحو متكرر بدخول منزل كان يختبئ فيه مقاتلون فلسطينيون.
    Go find yourself a house. Maybe somewhere up near us. Open Subtitles أذهبي وجًدي منزلاً حتى لو كانت قريبة من بيتنا
    The attic of a house suffers particularly from strong weather and storms. UN فعُلﱢية أي بيت تعاني بصفة خاصة من العواصف ومن عنف الجو.
    Yeah, so you buy her a house with a maid, not an appliance from Sears, you cheap fuck. Open Subtitles نعم، بحيث يمكنك شراء لها المنزل مع الخادمة، لا وجود الجهاز من سيرز، كنت اللعنة رخيصة.
    A short time earlier a house occupied by Bangladesh Civilian Police Monitors nearby had also been attacked. UN وقبل ذلك بوقت قصير تعرض للهجوم أيضا منزل يسكنه مراقبون من الشرطة المدنية من بنغلاديش.
    Found murdered in a house he was hiding in, in Al-Bireh. UN عثر عليه مقتولا في منزل كان مختبئا فيه، في البيرة.
    One hit high-tension power lines in Sderot, causing an electricity blackout, and another landed in the yard of a house in Sderot. UN وأصاب أحدها أسلاك كهرباء عالية التوتر في سديروت، مما تسبب في انقطاع الكهرباء، وسقط آخر في ساحة منزل في سديروت.
    Pity the man who lives in a house full of women. Open Subtitles المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء.
    Just wondering where you find a house with a pit. Open Subtitles أتسائل فقط كيف يُمكنك الحصول على منزل بحفرة ؟
    Well, for a nesting married woman who's sleeping in a house with the husband she's separated from, Open Subtitles حسنا، بالنسبة للمرأة المتزوجة التي تعشش الذي ينام في منزل مع الزوج أنها انفصلت عن،
    Is she but a house or a cask of wine? Open Subtitles هل هي ولكن منزل أو برميل خشبي من النبيذ؟
    Including sending your daughter into a house full of drunken frat boys, dressed like a slutty angel? Open Subtitles بما في ذلك إرسال ابنتك إلى داخل منزل مُمتلئ بفتيان مخمورين مُرتدية زيّ ملاك سافلة؟
    You already gathered enough to buy her a house. Open Subtitles أنت جمعت بالفعل ما يكفي لشراء منزلاً لها
    It's just that I've never sold a house over the phone before. Open Subtitles إنه فقط أنني لم أبع منزلاً عبر الهاتف من قبل أبداً
    No. a house made of cheese, wouldn't that be great? Open Subtitles رقم بيت مصنوع من الجبن، لا أن تكون كبيرة؟
    Tell them we might not have a house in a few weeks. Open Subtitles أخبرهم بانه من المحتمل ان لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع
    You know, a house divided against itself -cannot stand. Open Subtitles ‫المنزل المنقسم على نفسه ‫لا يمكن أن يصمد
    Alain and Myriam bought a house in St. Malo. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    A soldier was slightly wounded in the exchange of fire, while the four were barricaded in a house. UN وأصيب جندي بجراح طفيفة في تبادل إطلاق النار عندما كان اﻷفراد اﻷربعة يتمترسون في أحد المنازل.
    Oh, went there, bought a house, moved in, bitch. Open Subtitles واشتريت بيتاً هناك وصرت أقيم فيه. أيتها الساقطة.
    They gave me a house near the People's Pharmacy and a sum of 200,000 Sudanese pounds. UN أي اﻷول من دفعتي، واعطوني بيتا في المزاد بجوار اجزخانة الشعبية، ومبلغ ٢٠٠ ألف جنيه سوداني.
    The likely reason for this is the fact that returning migrants from Ingria need to wait for a house or flat of their own in temporary accommodation. UN والسبب المحتمل في هذا هو حقيقة أن المهاجرين العائدين من إنغريا مضطرون إلى انتظار الحصول على مسكن أو شقة خاصة بهم في مأوى مؤقت.
    But it wasn't in a hospital, I was in a house. Open Subtitles لكن لم يحدث ذلك في مُستشفى ، كُنت أتواجد بمنزل
    I bought her a house. I should know her address. Open Subtitles فقد ابتعت لها منزلًا ويجدر بي أن أعلم عنوانها
    There isn't a house like it within 50 miles. Open Subtitles لا يوجد منزلٍ مثله في نطاق خمسون كليومتراً
    For a house - four bedrooms and up - the prices start at CHF 3,200 per month. UN فالنسبة لمنزل مكون من 4 غرف نوم فأكثر، تبدأ الأسعار من 3200 فرنك في الشهر.
    I mean, just because her dad blew up a house with a dozen people in it doesn't mean she should get a tiara. Open Subtitles فليس لأنّ والدها فجّر بيتًا بهِ 12 فردًا فتواسيها بالتتويج.
    At least I didn't promise you a level-three job in the Authority and a house in the Green Zone. Open Subtitles على الأقل أنا لم أطلق لك وعداً بوظيفة من الدرجة الثالثة في السلطة ومنزل في المنطقة الخضراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد