ويكيبيديا

    "a medical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طبي
        
    • طبية
        
    • الطبي
        
    • الطبية
        
    • طبياً
        
    • طبيب
        
    • طبيبة
        
    • طبّي
        
    • طبيّة
        
    • طبيا
        
    • صحية
        
    • الطبيين
        
    • الطبّي
        
    • طبيه
        
    • في الطب
        
    Children have to undergo a medical examination before beginning work. UN وعلى الأطفال أن يخضعوا لفحص طبي قبل بدء العمل.
    Detainees should receive a copy confirming their request for a medical report and a copy of the report itself. UN وينبغي أن يحصل المحتجزون على نسخة تؤكد طلبهم وضع تقرير طبي والحصول على نسخة من التقرير نفسه.
    Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. UN وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة.
    In order to avoid participating, he obtained a medical certificate. UN ولكي يتنصل من هذه المهمة، تحصل على شهادة طبية.
    a medical examination was compulsory at the beginning of detention. UN إن الخضوع ﻹجراء الفحص الطبي الزامي لدى بدء الاحتجاز.
    The medical plan has no pre-existing condition exclusions and includes vision, wellness benefits and a medical prescription (Rx) card programme. UN وليس هناك للخطة الطبية أي شروط مسبقة للاستثناءات وهي تشمل طب العيون والصحة العامة وبرنامج لﻷدوية واﻷشعة السينية.
    Detainees should receive a copy confirming their request for a medical report and a copy of the report itself. UN وينبغي أن يحصل المحتجزون على نسخة تؤكد طلبهم وضع تقرير طبي والحصول على نسخة من التقرير نفسه.
    Muhammad was interrogated and eventually released and his family took him to a hospital for a medical examination. UN وأُخضع محمد للاستجواب قبل أن يطلق سراحه وقد أدخلته أسرته المستشفى حيث أجري له فحص طبي.
    Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. UN وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة.
    The Government indicated that he underwent a medical examination through a qualified interpreter and was diagnosed as depressed. UN وبيّنت الحكومة أنه قد خضع لفحص طبي من خلال مترجم شفوي مؤهل وشُخصت حالته بأنها اكتئاب.
    He also re-emphasizes his serious efforts to demand a medical examination and an investigation into the torture he had suffered. UN ومن جهة أخرى، يؤكد صاحب الشكوى مجدداً، مبادراته الحقيقية للمطالبة بفحص طبي وبالتحقيق في التعذيب الذي تعرض لـه.
    He also contended that the court rejected a request from the complainant for a medical examination as he had been tortured in detention. UN ويزعم المحامي بأن المحكمة قد رفضت طلباً تقدم به صاحب الشكوى لإجراء فحص طبي لـه لأنه قد أُخضع للتعذيب أثناء الاحتجاز.
    Two of them had to be transferred to a medical facility in the Dominican Republic to undergo appropriate treatment. UN وكان لا بد من نقل اثنين منهم إلى مرفق طبي في الجمهورية الدومينيكية لتقديم العلاج الملائم لهم.
    I found a medical conclave so interesting that I couldn't move Open Subtitles و لكني وجدت مؤتمر طبي مثير للأهمية فلم أستطع التحرك
    There isn't a medical facility within a hundred miles equipped to deal with this level of biorisk. Open Subtitles لا يوجد مرفق طبي ضمن مائة ميل مجهزة للتعامل مع هذا المستوى من الخطر الحيوي
    In order to avoid participating, he obtained a medical certificate. UN ولكي يتنصل من هذه المهمة، تحصل على شهادة طبية.
    Such discussions may have been misinterpreted by some as a medical finding. UN وقد يكون البعض أساء تفسير تلك المناقشات على أنها استنتاجات طبية.
    Any absence of more than two consecutive working days must be supported by a medical certificate in all cases. UN ويجب في جميع اﻷحوال أن يشفع أي تغيب لمدة تزيد عن يومي عمل متتابعين بشهادة طبية داعمة.
    Local authorities had initiated a medical evacuation (MEDEVAC) request for this flight 30 minutes after it took off from Zenica. UN وقد قدمت السلطات المحلية طلبا لﻹجلاء ﻷغراض التقييم الطبي وذلك بعد إقلاع هذه الطائرة بثلاثين دقيقة من زينيتسا.
    Therefore, the Ministry of Internal Affairs had issued an order in 2003 on provisional detention of suspects, guaranteeing a medical examination. UN لهذا، أصدرت وزارة الداخلية أمرا في عام 2003 يتعلق بالاحتجاز الاحتياطي للمشتبه فيهم وينص على ضمان الفحص الطبي لهم.
    a medical discharge is, however, not necessary for an assessment of permanent disability in cases where irrecoverable loss is involved. UN غير أن الشهادة الطبية غير ضرورية لتقييم العجز الدائم في الحالات التي يثبت فيها فقدان عضو لا يعوَّض.
    a medical board was said to have found torture marks on his body, but reserved judgement pending a laboratory report. UN وقيل إن مجلساً طبياً وجد آثار تعذيب على جسمه، ولكنه لم يبد رأيه الى أن يتلقى تقرير المختبر.
    Women's police stations should also house a medical professional from the Medical-Legal Institute, specializing in violence against women. UN ويتعين أيضاً أن يوجد في أقسام الشرطة النسائية طبيب من معهد الطب الشرعي متخصص في العنف ضد النساء.
    The point, Dr. Galen, is that, in addition to being a medical doctor I am an artist. Open Subtitles الهدف هو دكتور جالين هو علاوة على أني طبيبة فأنا فنانة
    No reputable physician would consent to giving a medical opinion on a patient they haven't met. Open Subtitles لن يقبل طبيب يتمتّع بسمعة مهنية تقديم رأي طبّي عن مريض لم يقابله.
    Your patients live, your patients die, you float above it all like a medical colossus. Open Subtitles مرضاك يعيشون، ومن ثمّ يموتون وتتجاوزُ الأمر وكأنّه حتميّة طبيّة
    Yeah, maybe I did, but I made a medical decision. Open Subtitles نعم, ربما حقاً فعلت ذلك, لكنني اتخذت قرارا طبيا
    And yet, it must also be recalled that AIDS is not just a medical problem; it affects all aspects of social life. UN ولكن، يجب ألا يغيب عن بالنا أن الإيدز ليس مشكلة صحية فحسب؛ بل إنه يؤثر على كل جوانب الحياة الاجتماعية.
    The medical staff that had looked after him was said nevertheless to have refused to issue a medical certificate when they heard that Behar Toska had been beaten by the police. UN بيد أن الموظفين الطبيين الذين عالجوه رفضوا تسليمه شهادة طبية عندما علموا أن بيهار توسكا تعرض للضرب على أيدي الشرطة.
    Going through a delivery entrance of a medical building at 1:00 a.m.? Open Subtitles يدخل من خلال مدخل التسليم في المبنى الطبّي في الواحدة فجرًا؟
    I see he got a medical administration degree a year ago. Open Subtitles أرى أنه حصل على شهاده ممارسه طبيه منذ عام
    Parental disappointment ends with a medical degree. Open Subtitles خيبة أمل الأباء تنتهي عند الحصول على تقدير في الطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد