ويكيبيديا

    "a move" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوة
        
    • الخطوة
        
    • التحرك
        
    • حركة
        
    • بحركة
        
    • تحرك
        
    • بخطوة
        
    • تحركا
        
    • نتحرك
        
    • تحرّك
        
    • خطوه
        
    • التحرّك
        
    • بالتحرك
        
    • انتقالا
        
    • إلى الانتقال
        
    It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives. UN ومن الواضح أن هذه الخطوة لم تأت نتيجة لجهل بالتاريخ وإنما هي خطوة ذات دوافع خفية.
    Such a move would greatly advance the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by 2015. UN ولو اتخذت خطوة كهذه لنهضت نهوضا كبيرا بتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the context of the post-2015 development agenda, the current trend indicated a move towards quality of education as a primary consideration. UN وفي سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، فإن الاتجاه الحالي يشير إلى التحرك نحو اعتبار جودة التعليم أمرا أساسيا.
    But I can't see more than a move or two ahead. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين
    I'm talking to you, punk. Come on, make a move. Open Subtitles أنا أتحدث إليك يا أخرق هيا حاول، قم بحركة
    Captain's got a move he ain't made yet. You'll see. Open Subtitles القائد تحرك بالفعل هو لم يفعل ذلك بعد, سترى
    Now's the time to make a move on the kid. Open Subtitles الآن قد حان الوقت كي نقوم بخطوة ضد الفتى
    It means, if I recall, to make a move will put you at risk, so it is safer not to move. Open Subtitles و التي تعني على ما أذكُر, أنك إذا قمت بأي خطوة, فستعرض نفسك للخطر لذا فمن الآمن ألا تتحرك
    You have to decide, are you happy with where you are, or is it time to make a move? Open Subtitles يجب أن تقرر هل أنت سعيد مع من أنت؟ أو أنه قد حان الوقت لإتخاذ خطوة أخرى؟
    That means she wants me to make a move. Open Subtitles هذا يعني أنها تُريدني أنا أتقدم خطوة بإتجاهها
    Better get a move on; we've quite a hike. Open Subtitles أفضل الحصول على خطوة على؛ لدينا رفع جدا.
    Now is too early to make a move on Falcone. Open Subtitles الآن هو وقت مبكر جدا لاتخاذ خطوة على فالكوني.
    We cannot make a move on Chase until we know she's safe, until we have her here. Open Subtitles لا يمكننا جعل الخطوة على تشيس حتى نعرف أنها آمنة، حتى يكون لدينا لها هنا.
    After consultations with Western leaders, however, the Georgian authorities decided against such a move. UN ولكن، بعد مشاورات مع القادة الغربيين، قررت السلطات الجورجية عدم اتخاذ تلك الخطوة.
    Myanmar supports such a move by the Conference on Disarmament. UN وتؤيد ميانمار قيام مؤتمر نزع السلاح بمثل هذا التحرك.
    Maybe when you embrace someone, it's a move, but when I do it, it's an expression of profound sentiment. Open Subtitles ربما عندما تعانق شخصاً ما فهذه حركة لكن عندما أفعل هذا أنا فهذا تعبير عن عاطفة عميقة
    Sir, he's thinking about making a move for your gun. Open Subtitles سيدى ، إنهُ يفكر أن يقوم بحركة ليأخذ سلاحك
    They are now planning to make a move as they know that it'll affect our colliery's survival. Open Subtitles هناك من يخطط الآن لعمل تحرك من المفترض أنه سيؤثر على استمرارية العمل في المناجم
    Then how come you never made a move, you pussy? Open Subtitles كيف ذلك وانت لم تقم بخطوة تجاهها ايها الجبان
    In this regard, the commentary provided in the eight-page introduction to this year's annual report represents a move in the right direction. UN وفي هذا الصدد، فإن التعليق الوارد في المقدمة الواقعة في ثماني صفحات من التقرير السنوي لهذا العام يمثل تحركا في الاتجاه الصحيح.
    General, Fleet's no-go for pickup. We gotta make a move. Open Subtitles جنرال ، لقد رفض طلب إلتقاطنا علينا أن نتحرك
    Suppose this is the beginning of a move against NATO? Open Subtitles إفترض هذا البداية تحرّك ضدّ منظمة حلف شمال الأطلسي؟
    Well, that messed me up, so I made a move, okay, a tough move about you without talking it over because you were in a coma. Open Subtitles حسنا , اصبت بشده لذلك قمت بعمل خطوه خطوة جريئه بخصوصك دون التفكير ملياُ بالامر معك لانك كنت في غيبوبه
    No one made a move without talking to you. Open Subtitles فلم يجروء أحد على التحرّك من دون مخاطبتك
    During the assessment, the consultant recommended a move to an enterprise resource planning strategy. UN وأثناء عملية التقييم، أوصى المستشار بالتحرك صوب وضع استراتيجية تخطيط لموارد المؤسسات.
    He was aware that for the staff of the Convention secretariat the move represented not only a move from one city to another, but also a move from one language environment to another. UN وقال إنه يدرك أن الانتقال بالنسبة لموظفي أمانة الاتفاقية ليس انتقالا من مدينة إلى أخرى فحسب بل هو أيضا انتقال من بيئة لغوية إلى بيئة لغوية أخرى.
    Therefore, he called for a move from concern to action and added a focus on longer-term issues in water management planning. UN ودعا لذلك إلى الانتقال من القلق إلى العمل، وإلى التركيز بشكل متزايد على القضايا الأطول أجلا في تخطيط إدارة المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد