In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرج 16 ممرضاً وممرضة، فيما يجري حالياً تجميع مجموعة جديدة من الممرضين والممرضات. |
In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات. |
Accordingly, a new group of countries will be admitted. | UN | ولذلك، سيُقبل انضمام مجموعة جديدة من البلدان إليه. |
a new group had also been formed to make women more aware of the workings of politics and instruct them in how to exercise their rights and powers. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك أنشئ فريق جديد لتدريب المرأة على عمليات الحياة السياسية وتلقينها ممارسة حقوقها وسلطتها. |
We also launched a new group dedicated to working towards a world without nuclear weapons. | UN | كما أننا أطلقنا فريقا جديدا يسعى لتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية. |
We're a new group of friends, so I think we should send a kiss around the table. | Open Subtitles | نحن مجموعة جديدة من الأصدقاء، لذا أظن أننا يجب أن نرسل قبلة على محيط الطاولة. |
Then come to Berlin. Illegally. We're building up a new group. | Open Subtitles | نأتي إلى برلين بصورة غير مشروعة، ونقوم ببناء مجموعة جديدة |
Meanwhile, a new group backs the decision of the Commission, arguing that it is an opportunity to end the impasse. | UN | وفي الوقت نفسه، تدعم مجموعة جديدة قرار اللجنة مؤكدة أن هذه فرصة للخروج من المأزق. |
The representation of a new group of United Nations Member States that achieved independence after the founding of the United Nations should also be ensured. | UN | وينبغي أيضاً كفالة تمثيل أي مجموعة جديدة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي نالت الاستقلال بعد إنشاء الأمم المتحدة. |
National studies had concluded that the use of the orders had not brought a new group of persons into custody. | UN | وقد خلصت الدراسات الوطنية إلى أن استخدام الأوامر لا يسفر عن احتجاز مجموعة جديدة من الأشخاص. |
In this regard, an important step for UNIDO will be to establish dynamic and responsive mechanisms for interaction with a new group of donor countries, including traditional recipient countries. | UN | وفي هذا الصدد سيكون إنشاء آليات دينامية ومتجاوبة للتفاعل مع مجموعة جديدة من البلدان المانحة، بما في ذلك البلدان المتلقية التقليدية، خطوة هامة من جانب اليونيدو. |
The project is intended to test the model of the introduction programme on a new group. | UN | والغرض من المشروع هو اختبار نموذج البرنامج التمهيدي على مجموعة جديدة. |
Furthermore, the emergence of a new group of nuclear-weapon States that were not parties to the Treaty weakened its effectiveness. | UN | وعلاوة على ذلك، ظهور مجموعة جديدة من الدول الحائزة للأسلحة النووية غير الأطراف في المعاهدة أضعف فعاليتها. |
Furthermore, the emergence of a new group of nuclear-weapon States that were not parties to the Treaty weakened its effectiveness. | UN | وعلاوة على ذلك، ظهور مجموعة جديدة من الدول الحائزة للأسلحة النووية غير الأطراف في المعاهدة أضعف فعاليتها. |
Experts noted that a new group of issues had emerged with regard to financial reporting in a distressed economic situation. | UN | ولاحظ الخبراء ظهور مجموعة جديدة من القضايا تتعلق بالإبلاغ المالي في الأوضاع الاقتصادية المتأزمة. |
War and conflict led to impoverishment of a new group – the former middle class. | UN | وقد أدت الحرب والمنازعات الى إفقار مجموعة جديدة هي الطبقة المتوسطة السابقة. |
a new group of prison guards has started training. | UN | وقد بدأ حاليا تدريب مجموعة جديدة من حرس السجون. |
a new group was created in the northern region of the country. | UN | كما أنشيء فريق جديد في المنطقة الشمالية من البلاد. |
5. The Advisory Group is pleased to report that a new group has been launched to mobilize support for Guinea-Bissau. | UN | 5 - ويسرُّ الفريـــق الاستشاري أن يفيد عن إنشاء فريق جديد لحشد الدعم من أجل غينيا - بيساو. |
14. a new group of Friends of Sport for Development and Peace was established in Geneva in December 2012. | UN | 14 - وأنشئ فريق جديد لأصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
The group is no longer active but a new group, Council of the Baltic Sea States, has been established and it continues the work. | UN | وقد توقف الفريق عن النشاط، إلا أن فريقا جديدا جرى تشكيله، وهو مجلس دول بحر البلطيق، يواصل العمل. |
39. As many of the earlier leaders lost influence, a new group of individuals gained increasing power in Somalia, the warlord/businessmen. | UN | 39 - ومع فقد العديد من القادة السابقين لنفوذهم، اكتسبت جماعة جديدة من الأفراد سلطة متزايدة في الصومال، وهذه الجماعة هي جماعة أمراء الحرب/رجال الأعمال. |
Ms. Corcoran, I hear you're starting a new group. | Open Subtitles | سدية كوركوران لقد سمعت أنك تنوين بدأ فرقة جديدة |