The speaker went on to say that the British Government had recently announced a new strategy towards the Overseas Territories. | UN | ومضى المتكلم يقول إن الحكومة البريطانية كانت قد أعلنت مؤخرا عن استراتيجية جديدة تجاه أقاليمها لما وراء البحار. |
a new strategy had recently been adopted which gave priority to intervention programmes aimed at high-risk populations. | UN | وتم مؤخراً اعتماد استراتيجية جديدة أعطت الأولوية لبرامج التدخل التي تستهدف السكان المعرضين للخطر الشديد. |
We need a new strategy; we need to unite the word. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى استراتيجية جديدة نحن بحاجة إلى توحيد العالم. |
We have been discussing a new strategic plan for the period post-2010 and a new strategy for resource mobilization. | UN | وناقشنا وضع خطة استراتيجية جديدة لفترة ما بعد 2010 واستراتيجية جديدة لحشد الموارد. |
a new strategy for resource mobilization should be devised to address the technical and financial-capacity constraints faced mainly by developing countries. | UN | وينبغي وضع استراتيجية جديدة لحشد الموارد لمواجهة قيود القدرات الفنية والمالية التي تعاني منها في المقام الأول البلدان النامية. |
a new strategy for action on landmines was being developed and would be announced shortly. | UN | ويجري وضع استراتيجية جديدة للإجراءات المتعلقة بالألغام البرية سيُعلَن عنها في أمد قصير. |
In 2007 a new strategy on the employment of foreign workers was adopted by the Council of Ministers. | UN | وفي عام 2007 اعتمد مجلس الوزراء استراتيجية جديدة بشأن استخدام العمال الأجانب. |
The findings and recommendations of the evaluation have been considered in the development of a new strategy for the Cleaner Production Programme. | UN | وقد نُظر في استنتاجات التقييم وتوصياته عند إعداد استراتيجية جديدة لبرنامج الإنتاج الأنظف. |
:: Assist the Government in the formulation and implementation of a new strategy of integration of the demobilized | UN | :: مساعدة الحكومة في صياغة وتنفيذ استراتيجية جديدة لإدماج المسرّحين |
The Commission has a new strategy and is improving its performance | UN | واعتمدت اللجنة استراتيجية جديدة وهي تحسِّن أداءها |
This discussion sparked the development of a new strategy that emphasized more practical elements of implementation, and it generated several outcomes. | UN | وكانت هذه المناقشة حافزا لوضع استراتيجية جديدة تؤكد على عناصر تنفيذ عملية بقدر أكبر، وتمخضت عن نتائج عدة. |
The Partnership developed a new strategy that will provide an internationally coordinated and holistic approach to Earth system science. | UN | ووضعت الشراكة استراتيجية جديدة ستوفر نهجا كليا منسقا على الصعيد الدولي لاتباعه في علوم نظام الأرض. |
2009: statement of principles finalized by the Policy Action Group to set up a new strategy on political outreach and national reconciliation | UN | 2009: قيام فريق العمل المعني بالسياسات باستكمال بيان المبادئ لوضع استراتيجية جديدة للتوعية السياسية والمصالحة الوطنية |
A task force within the Department embarked recently on the elaboration of a new strategy for United Nations TC activities. | UN | وشرعت فرقة عمل تابعة للإدارة مؤخراً في رسم استراتيجية جديدة لأنشطة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني. |
a new strategy for partnership has been approved and a new publication outlining experience and areas for collaboration will be published shortly. | UN | واعتمدت استراتيجية جديدة للشراكة، كما سيصدر قريبا منشور يجمل خبرات التعاون ومجالاته. |
Some thought would have to be given to the preparation of a new strategy for the next decade. | UN | وينبغي التفكير في إعداد استراتيجية جديدة للعقد القادم. |
The Minister developed a new strategy aimed at promoting a better quality of life for the entire Bedouin population while maintaining the traditional Bedouin way of life. | UN | ووضع الوزير استراتيجية جديدة تهدف إلى ترويج نوعية حياة أفضل لكامل السكان البدو مع الحفاظ على نمط حياة البدو التقليدي. |
a new strategy is being formulated and consideration of this issue undertaken by the Organization under the leadership of the Deputy Secretary-General. | UN | وتقوم المنظمة حاليا بإعداد استراتيجية جديدة وبالنظر في هذه المسألة بقيادة نائبة اﻷمين العام. |
550. WHO is responding by putting in place a new strategy which explicitly tackles the linkages between health and human development. | UN | 550 - وتستجيب منظمة الصحة العالمية لذلك من خلال وضع استراتيجية جديدة تعالج بوضوح الصلات بين الصحة والتنمية البشرية. |
Internally, UNICEF was rolling out a new strategy on managing relationships with implementing partners, supported by additional posts and new monitoring systems. | UN | وعلى الصعيد الداخلي، تنفذ اليونيسيف سياسة جديدة بشأن إدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وتدعم ذلك وظائف إضافية ونُظم رصد جديدة. |
I haven't given up hope. I just need time to develop a new strategy. | Open Subtitles | لم أفقد الأمل , لكن أحتاج وقت لأعمل على إستراتيجية جديدة |
Which means the prosecution's gonna be desperate for a new strategy. | Open Subtitles | مما يعني أن الإدعاء سيكون يائسا للحصول على خطة جديدة |
Officials have drafted a framework for a new strategy which has been based on the United Nations principles for Older Persons. | UN | وقد صاغ المسؤولون إطاراً لاستراتيجية جديدة يستند إلى مبادئ الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسنين. |
We just have to come up with a new strategy, right? | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج بخطة جديدة ، حسنا ؟ |