This guy I was talking to on the phone, he was in a panic to find him. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذى كنت اتحدث الية على الهاتف كان في حالة من الذعر للعثور عليه |
Right, I jump up in a panic, knock over my chair, make a run for it, but you grab me. | Open Subtitles | صحيح، أنا قفزت في حالة من الذعر وقعت من على مقعدي حاولت أن أركض صوب الباب ولكنك جذبتني |
We were just trying not to create a panic. | Open Subtitles | لقد كنّا نحاول ألا نخلق حالة من الذعر. |
Well, White House can't risk a panic. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكن للبيت الأبيض أن يُخاطر بوقوع حالة ذعر. |
My mom had a panic attack when this thing came. | Open Subtitles | أمي تعاني من نوبة ذعر عندما جاء هذا الشيء. |
They're in a panic about the Great Blank Spot, surmising a fatal hit to the Wellspring. | Open Subtitles | إنهم في حالة من الذعر حول بقعة فارغة كبيرة، مما تسبب بـ ضربة مهلكه إلى ينبوع الوحى. |
DHS is gonna want to keep this thing quiet from the public, so as to not create a panic, especially with all the media circling. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلى تريد هذا الشىء هادىء عن العامة و من اجل عدم خلق حالة من الذعر خصوصاً مع تطويق جميع وسائل الاعلام |
Don't need to start a panic, so we're going to inform him quietly and privately. | Open Subtitles | لا نحتاج لبدء حالة من الذعر لذلك نحن ذاهبون لإبلاغه بهدوء وعلى انفراد |
I just kind of had a panic attack about being here. | Open Subtitles | مجرد نوع من كان لي حالة من الذعر الهجوم عن وجودي هنا. |
If we clear the building and suspend trading, we could create a panic, or we might trigger the bombings early. | Open Subtitles | إذا قمنا بمسح المبنى وتوقف التداول بإمكاننا أن نخلق حالة من الذعر أو ربما نقوم بتفجير القنبلة في وقت مبكر |
I woke up in the middle of the night in a panic. | Open Subtitles | استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر. |
They're trucking in the sick to infect the crowd, create a panic so that no one ever answers our call again. | Open Subtitles | ،إنهم ينقلون المرضى لإصابة الحشد لخلق حالة من الذعر لكي لا أحد يجيب ندائنا أبداً مرة آخرى |
Last thing we want is for this to be leaked to the media, and have some broadcaster create a panic. | Open Subtitles | آخر شيء نريده هو أن يتسرب الخبر للصحافة ويقوم أحد المقدمين بخلق حالة ذعر |
And he kills her in a panic to keep her quiet. | Open Subtitles | و يقوم بقتلها خلال حالة ذعر من أجل إسكاتها |
Stiles, look at me, man. Is this a panic attack? | Open Subtitles | ستايلز, أنظر إلي يا رجل هل هذه نوبة ذعر ؟ |
Only pressure from a bank lender would bring the client back later, in a panic. | UN | والضغوط التي يمارسها المصرف المقرض هي وحدها التي تحمل العميل على العودة مرة أخرى مذعوراً. |
Wall Street, meanwhile, has reacted to the shutdown with what analysts are urging us not to label a panic. | Open Subtitles | تفاعلت وول ستريت في هذه الأثناء مع الإيقاف بِحثّ المحللين الاقتصاديين على عدم نشر موجة ذعر. |
There was widespread looting of property during the attack, which caused a panic in the village and led to the closing of schools. | UN | ونُهبت ممتلكات عديدة أثناء هذا الهجوم الذي تسبب بحالة ذعر شديد في القرية وأدى إلى إقفال المدارس. |
But she wasn't there. The rumour became a panic, then a stampede to get out. | Open Subtitles | لكنها لم تكن هناك وأصبحت الشائعة حالة من الهلع |
If I'm having a panic attack, that just means | Open Subtitles | لو كان لدي حالة هلع هذا سيكون مؤشر |
Oh, looks like I'll be having a panic attack on the toilet tonight. | Open Subtitles | اوه، على ما يبدو اني سأصاب بنوبة ذعر فى الحمام الليلة |
If you told everybody about this, it would just cause a panic. | Open Subtitles | إذا أخبرتم أى أحد بهذا سيكون هناك الكثير من الفزع فقط |
We don't have enough information to do anything but cause a panic. | Open Subtitles | ليس لدينا معلوماتٍ كافية لتفيد بأي شيءٍ عدا الذُعر |
Start a panic, this thing could go from bad to worse fast. | Open Subtitles | ابدأ حالة فزع وسيسوء الوضع من سيئ لأسوأ بسرعة |
This was Cold War-era garbage thrown up in a panic. | Open Subtitles | تلك كانت بقايا الحرب الباردة أُلقي َبها في حالة من الرعب |
But it caused a panic attack and I'm so sorry. | Open Subtitles | لكن ذلك تسبّب لكِ في نوبة هلع وأنا آسفة. |
In addition, the police subsequently installed a panic alarm and temporary CCTV (closed-circuit television) cameras at the residence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت الشرطة فيما بعد بتركيب نظام للإنذار في حالات الذعر ووضع كاميرات تليفزيونية ذات دوائر مغلقة عند دار السكن. |