We work well together. We'd be a pretty good team. | Open Subtitles | نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا |
It's a pretty good thing to have around one of these extinguishers. | Open Subtitles | هو شيء جيد جدا أن يكون عنده حول، إحدى هذه المطافئ. |
Both animals think they have a pretty good deal. | Open Subtitles | كلتا الحيوانات تعتقد أنهم عندهم صفقة جيدة جدا |
Well, sounds like a pretty good deal to me. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأنه صفقة جيدة جدا بالنسبة لي. |
until I get my state licence which I feel like is a pretty good deal because I'm the new guy in the office. | Open Subtitles | حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب |
Working here has given me a pretty good knowledge of how to kill and how to get away with it. | Open Subtitles | أعطاني العمل هنا معرفة جيّدة جداً حول كيفية القتل والإفلات بذلك. |
You got to admit, we had a pretty good thing going there. | Open Subtitles | وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك |
You and Lyla had a pretty good secret all these years. | Open Subtitles | انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات |
I think getting two firefighters killed is a pretty good reason to end a career. | Open Subtitles | أعتقد أن الحصول على اثنين من رجال الاطفاء قتلوا هو سبب جيد جدا لإنهاء مهنة. |
I thought we made a pretty good team back there. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قدمنا فريق جيد جدا إلى هناك. |
The two of you make a pretty good team, the way you work off of each other. | Open Subtitles | ان كلاكما مع بعض فريق جيد جدا من خلال الطريقة التي تتعاملون بها مع بعضكم البعض |
Even though the lines are invisible from behind the wheel, you've done a pretty good job. | Open Subtitles | على الرغم من أن خطوط غير مرئية من وراء عجلة القيادة, كنت قد فعلت بعمل جيد جدا. |
I mean, I can't quite fathom that's possible, but if we can do that and see some changes, then that's, yeah, that seems like a pretty good story. | Open Subtitles | أقصد, انا غير قادر ان افهم ان هالشئ ممكن لكن, لو استطعنا عمل ذلك ورأينا بعض التغييرات حينها ستبدو كأنها قصة جيدة جدا |
But I do think I'm a pretty good judge of character, and I know that you would never sacrifice an innocent man, not even if he was a complete stranger, to save yourself. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني جيدة جدا في الحكم على الشخصية وأنا أعرف أنك لن تضحي أبدا برجل بريء حتى ولو كان غريب بالكامل لإنقاذ نفسك |
Don't worry, him and Nina's mom had a pretty good run. | Open Subtitles | لا تقلق ، هو ووالدة نيناا كان لهم انطلاقة جيدة جدا. |
As far as theories go, that's a pretty good one. | Open Subtitles | بينما تُقال الكثير من النظريات , هذه جيدة جداً |
Wow, if you're considering moving to New York, it must be a pretty good job. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت تعتمد الإنتقال لنيويورك فلابد أنها وظيفة جيدة جداً |
We know Jeremy Sikes worked for you as a hit man, and we have a pretty good idea how you terminated his employment. | Open Subtitles | نحن نعرف ان جيريمى سَيكيس كان يعمل لديكى قاتلاً مأجوراً و نحن لدينا فكرة جيدة جداً عن كيفية انهائك لتوظيفة |
You have a pretty good relationship with the president, don't you? | Open Subtitles | عِنْدَكَ علاقة جيّدة جداً مَع الرئيسِة، أليس كذلك؟ |
It must've been a pretty good story to surprise you. | Open Subtitles | لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك |
Well,you and the doctor had a pretty good scheme. | Open Subtitles | حسنا، أنت والطبيب كان عنده a مخطط جيّد جدا. |
Okay, this isn't exactly the right shade, but it's doing a pretty good job of covering the bruising. | Open Subtitles | حسناً , هذا ليس بالضبط الظل الصحيح لكنّه يعمل بشكل جيّد في تغطية الكدمة |
Well, that's a pretty good trick considering what I just found upstairs. | Open Subtitles | حسنا، تلك خدعة جيّدة جدا إعتبار الذي أنا فقط وجدت طابق علوي. |
In fact, I'd say he put up a pretty good fight. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أقول أنّه وضع معركة جيّدة جدّاً |
That's a pretty good view, too, isn't it? | Open Subtitles | هذا أيضًا مظهر تقرّ له العين، أليس كذلك؟ |