"a pretty good" - Translation from English to Arabic

    • جيد جدا
        
    • جيدة جدا
        
    • جيدة جداً
        
    • جيّدة جداً
        
    • جيّد جدا
        
    • بشكل جيّد
        
    • جيّدة جدا
        
    • جيّدة جدّاً
        
    • مظهر تقرّ له
        
    We work well together. We'd be a pretty good team. Open Subtitles نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا
    It's a pretty good thing to have around one of these extinguishers. Open Subtitles هو شيء جيد جدا أن يكون عنده حول، إحدى هذه المطافئ.
    Both animals think they have a pretty good deal. Open Subtitles كلتا الحيوانات تعتقد أنهم عندهم صفقة جيدة جدا
    Well, sounds like a pretty good deal to me. Open Subtitles حسنا، يبدو وكأنه صفقة جيدة جدا بالنسبة لي.
    until I get my state licence which I feel like is a pretty good deal because I'm the new guy in the office. Open Subtitles حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب
    Working here has given me a pretty good knowledge of how to kill and how to get away with it. Open Subtitles أعطاني العمل هنا معرفة جيّدة جداً حول كيفية القتل والإفلات بذلك.
    You got to admit, we had a pretty good thing going there. Open Subtitles وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك
    You and Lyla had a pretty good secret all these years. Open Subtitles انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات
    I think getting two firefighters killed is a pretty good reason to end a career. Open Subtitles أعتقد أن الحصول على اثنين من رجال الاطفاء قتلوا هو سبب جيد جدا لإنهاء مهنة.
    I thought we made a pretty good team back there. Open Subtitles اعتقدت أننا قدمنا فريق جيد جدا إلى هناك.
    The two of you make a pretty good team, the way you work off of each other. Open Subtitles ان كلاكما مع بعض فريق جيد جدا من خلال الطريقة التي تتعاملون بها مع بعضكم البعض
    Even though the lines are invisible from behind the wheel, you've done a pretty good job. Open Subtitles على الرغم من أن خطوط غير مرئية من وراء عجلة القيادة, كنت قد فعلت بعمل جيد جدا.
    I mean, I can't quite fathom that's possible, but if we can do that and see some changes, then that's, yeah, that seems like a pretty good story. Open Subtitles أقصد, انا غير قادر ان افهم ان هالشئ ممكن لكن, لو استطعنا عمل ذلك ورأينا بعض التغييرات حينها ستبدو كأنها قصة جيدة جدا
    But I do think I'm a pretty good judge of character, and I know that you would never sacrifice an innocent man, not even if he was a complete stranger, to save yourself. Open Subtitles لكني أعتقد أني جيدة جدا في الحكم على الشخصية وأنا أعرف أنك لن تضحي أبدا برجل بريء حتى ولو كان غريب بالكامل لإنقاذ نفسك
    Don't worry, him and Nina's mom had a pretty good run. Open Subtitles لا تقلق ، هو ووالدة نيناا كان لهم انطلاقة جيدة جدا.
    As far as theories go, that's a pretty good one. Open Subtitles بينما تُقال الكثير من النظريات , هذه جيدة جداً
    Wow, if you're considering moving to New York, it must be a pretty good job. Open Subtitles حسناً , إن كنت تعتمد الإنتقال لنيويورك فلابد أنها وظيفة جيدة جداً
    We know Jeremy Sikes worked for you as a hit man, and we have a pretty good idea how you terminated his employment. Open Subtitles نحن نعرف ان جيريمى سَيكيس كان يعمل لديكى قاتلاً مأجوراً و نحن لدينا فكرة جيدة جداً عن كيفية انهائك لتوظيفة
    You have a pretty good relationship with the president, don't you? Open Subtitles عِنْدَكَ علاقة جيّدة جداً مَع الرئيسِة، أليس كذلك؟
    It must've been a pretty good story to surprise you. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك
    Well,you and the doctor had a pretty good scheme. Open Subtitles حسنا، أنت والطبيب كان عنده a مخطط جيّد جدا.
    Okay, this isn't exactly the right shade, but it's doing a pretty good job of covering the bruising. Open Subtitles حسناً , هذا ليس بالضبط الظل الصحيح لكنّه يعمل بشكل جيّد في تغطية الكدمة
    Well, that's a pretty good trick considering what I just found upstairs. Open Subtitles حسنا، تلك خدعة جيّدة جدا إعتبار الذي أنا فقط وجدت طابق علوي.
    In fact, I'd say he put up a pretty good fight. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أقول أنّه وضع معركة جيّدة جدّاً
    That's a pretty good view, too, isn't it? Open Subtitles هذا أيضًا مظهر تقرّ له العين، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more