Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. | UN | وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى. |
It also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. | UN | وقدمت أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية من أجل حماية حقوقها في انتظار صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى. |
Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. | UN | وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى. |
206. Belgium's application was accompanied by a request for the indication of provisional measures. | UN | 206 - وكانت عريضة بلجيكا مشفوعة بطلب للإشارة بتدابير تحفظية. |
212. The application of Belgium was accompanied by a request for the indication of provisional measures. | UN | 212 - وكانت عريضة بلجيكا مشفوعة بطلب للإشارة بتدابير مؤقتة. |
The Court decided two cases during the period under review and issued an order on a request for the indication of provisional measures. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض بتت المحكمة في قضيتين وأصدرت أمرا بناء على طلب للإشارة بالتدابير التحفظية. |
Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. | UN | وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى. |
On the same day, Serbia and Montenegro also submitted a request for the indication of provisional measures in each of these cases. | UN | 176 - وفي اليوم ذاته، قدمت صربيا والجبل الأسود أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية في كل قضية من هذه القضايا. |
Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. | UN | وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى. |
128. On 24 September 2013, Costa Rica filed in the Registry of the Court a request for the indication of new provisional measures in the case. | UN | ١٢٨ - وفي 24 أيلول/سبتمبر 2013، أودعت كوستاريكا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية. |
137. On the same day, Cambodia also filed a request for the indication of provisional measures, whereby it: | UN | ١٣٧ - وفي اليوم ذاته، أودعت كمبوديا أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية تطلب بموجبه: |
153. On 11 October 2013, Nicaragua filed in the Registry of the Court a request for the indication of provisional measures in the case. | UN | ١٥٣ - وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أودعت نيكاراغوا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية. |
188. On 17 December 2013, Timor-Leste also filed a request for the indication of provisional measures. | UN | ١٨٨ - وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، أودعت تيمور - ليشتي أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية. |
156. On the same day, Serbia and Montenegro also submitted a request for the indication of provisional measures in each of these cases. | UN | 156- وفي اليوم ذاته، قدمت صربيا والجبل الأسود أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية في كل قضية من هذه القضايا. |
209. On the same day, 28 May 2002, the Democratic Republic of the Congo submitted a request for the indication of provisional measures. | UN | 209- وفي اليوم ذاته، أي في 20 أيار/مايو 2002، أودعت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا طلبا للإشارة بالتدابير التحفظية. |
On the same day, 28 May 2002, the Democratic Republic of the Congo submitted a request for the indication of provisional measures. | UN | 233 - وفي اليوم ذاته، أي في 20 أيار/مايو 2002، أودعت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا طلبا للإشارة بالتدابير التحفظية. |
141. On the same day, Serbia and Montenegro also submitted a request for the indication of provisional measures in each of these cases. | UN | 141- وفي اليوم ذاته، قدمت صربيا والجبل الأسود أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية في كل قضية من هذه القضايا. |
204. On the same day, 28 May 2002, the Democratic Republic of the Congo submitted a request for the indication of provisional measures. | UN | 204- وفي اليوم ذاته، أي في 28 أيار/مايو 2002، أودعت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية. |
88. In accordance with this provision, the Application by the Republic of Rwanda, to which was appended a request for the indication of provisional measures, was transmitted to the French Government. | UN | 88 - ووفقا لهذا الحكم، أحيل إلى الحكومة الفرنسية طلب جمهورية رواند الذي ذيل بطلب للإشارة بتدابير تحفظية. |
Even before 31 July, the Court had already handed down two judgments and one order on a request for the indication of provisional measures. | UN | وقبل 31 تموز/يوليه كانت المحكمة قد أصدرت حكمين وأمرا بطلب للإشارة بالتدابير التحفظية. |
219. The application of Belgium was accompanied by a request for the indication of provisional measures. | UN | 219 - وكانت عريضة بلجيكا مشفوعة بطلب للإشارة بتدابير مؤقتة. |
It has also dealt with a request for the indication of provisional measures. | UN | وبتت أيضا في طلب للإشارة بتدابير تحفظية. |