ويكيبيديا

    "a rescue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنقاذ
        
    • إنقاذ
        
    • انقاذ
        
    • فرق الانقاذ
        
    • للأنقاذ
        
    Iceland required a rescue package from the International Monetary Fund (IMF). UN وطبت أيسلندا مجموعة من تدابير الإنقاذ من صندوق النقد الدولي.
    There was a rescue Coordination Centre at Lusaka International Airport and three sub-centres at Ndola, Livingstone and Mfuwe Airports. UN ويوجد مركز لتنسيق عمليات الإنقاذ في مطار لوساكا الدولي، وثلاثة مراكز فرعية في مطارات ندولا، وليفينغستون، ومفوي.
    A. Rescue and evacuation operations and find of bodies UN ألف - عمليات الإنقاذ والإجلاء والعثور على الأشلاء
    It didn't occur to me that if this was a rescue mission my captors could hear the choppers. Open Subtitles لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات
    Oh, God. Hey, it's a rescue chopper. We're saved. Open Subtitles يا إلهي، مهلاً، إنها مروحية إنقاذ نحن بأمان.
    Why get them up to speed at all? It's only a rescue mission, afterwards they're going home. Open Subtitles لماذا يريدهم أسـرع وأكثر ، انها مهمة انقاذ لا أكثر ، بعدذلك سـيذهبون الى بيوتهم
    We were assured that a rescue operation was being prepared. UN وقد أكد لنا أنه يتم الإعداد لعملية الإنقاذ.
    He told us a terrible story about a rescue, and ruin, and he's going to do that to you, baby, and he is dangerous. Open Subtitles لقد أخبرنا عن قصة مريعة عن الإنقاذ والتدمير وسيفعل ذلك لكِ حبيبتي، إنه خطر
    I'll just download this first, find Dutch, maybe find us a rescue ship too. Open Subtitles أنا فقط تحميل هذا أولا، تجد الهولندية، ربما تجد لنا سفينة الإنقاذ أيضا.
    Dutch, I don't think this is a rescue. Open Subtitles الهولندية، أنا لا أعتقد أن هذا هو الإنقاذ.
    The first rule of a rescue site is to not create a new victim. Open Subtitles القاعدة الأولى لموقع الإنقاذ هي عدم خلق ضحية جديدة.
    Okay, we treat this like a rescue mission, until we know what we're dealing with. Open Subtitles حسنا، نحن نتعامل مع هذا مثل مهمة الإنقاذ حتى نعرف ما نتعامل معه
    You think you're the only one in this place to work up a rescue? Open Subtitles هل تظن بأنك الوحيد فى هذا المكان لتتحمس لعملية الإنقاذ هذه ؟
    Not going to happen. We reassess and mission-plan a rescue. Open Subtitles لن يحدث هذا سنعيد تقييم الموقف ونقوم بمهمة إنقاذ
    I radioed for a rescue helicopter. We're getting out of here. Open Subtitles أنا لاسلكيا طلبت منهم مروحية إنقاذ نحن سنخرج من هنا
    Colonel, we must send a rescue party at once. Open Subtitles كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
    They won't even chance sending a rescue vehicle at this time. Open Subtitles هم لن عربة إنقاذ إرسال فرصة متساوية في هذا الوقت.
    If I'm not back in five minutes, send a rescue team. Open Subtitles لو لم ارجع بعد خمس دقائق ، أرسلنَ فريق إنقاذ
    As successful a rescue as one could hope for, Viceroy Open Subtitles عملية انقاذ ناجحة كما يتمناها اى شخص ايها النائب
    I can have a rescue team to you in 12 hours. Open Subtitles استطيع ان احصل على فريق انقاذ لكم خلال 12 ساعة
    And have time to get a rescue in place. Open Subtitles ولكسب المزيد من الوقت لإحضار بقية فرق الانقاذ
    Call me if you need a rescue. We live in the same city. Open Subtitles أتصلت بي اذا كنت بحاجة للأنقاذ نحن نعيش في نفس المدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد