| Iceland required a rescue package from the International Monetary Fund (IMF). | UN | وطبت أيسلندا مجموعة من تدابير الإنقاذ من صندوق النقد الدولي. |
| There was a rescue Coordination Centre at Lusaka International Airport and three sub-centres at Ndola, Livingstone and Mfuwe Airports. | UN | ويوجد مركز لتنسيق عمليات الإنقاذ في مطار لوساكا الدولي، وثلاثة مراكز فرعية في مطارات ندولا، وليفينغستون، ومفوي. |
| A. Rescue and evacuation operations and find of bodies | UN | ألف - عمليات الإنقاذ والإجلاء والعثور على الأشلاء |
| It didn't occur to me that if this was a rescue mission my captors could hear the choppers. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات |
| Oh, God. Hey, it's a rescue chopper. We're saved. | Open Subtitles | يا إلهي، مهلاً، إنها مروحية إنقاذ نحن بأمان. |
| Why get them up to speed at all? It's only a rescue mission, afterwards they're going home. | Open Subtitles | لماذا يريدهم أسـرع وأكثر ، انها مهمة انقاذ لا أكثر ، بعدذلك سـيذهبون الى بيوتهم |
| We were assured that a rescue operation was being prepared. | UN | وقد أكد لنا أنه يتم الإعداد لعملية الإنقاذ. |
| He told us a terrible story about a rescue, and ruin, and he's going to do that to you, baby, and he is dangerous. | Open Subtitles | لقد أخبرنا عن قصة مريعة عن الإنقاذ والتدمير وسيفعل ذلك لكِ حبيبتي، إنه خطر |
| I'll just download this first, find Dutch, maybe find us a rescue ship too. | Open Subtitles | أنا فقط تحميل هذا أولا، تجد الهولندية، ربما تجد لنا سفينة الإنقاذ أيضا. |
| Dutch, I don't think this is a rescue. | Open Subtitles | الهولندية، أنا لا أعتقد أن هذا هو الإنقاذ. |
| The first rule of a rescue site is to not create a new victim. | Open Subtitles | القاعدة الأولى لموقع الإنقاذ هي عدم خلق ضحية جديدة. |
| Okay, we treat this like a rescue mission, until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتعامل مع هذا مثل مهمة الإنقاذ حتى نعرف ما نتعامل معه |
| You think you're the only one in this place to work up a rescue? | Open Subtitles | هل تظن بأنك الوحيد فى هذا المكان لتتحمس لعملية الإنقاذ هذه ؟ |
| Not going to happen. We reassess and mission-plan a rescue. | Open Subtitles | لن يحدث هذا سنعيد تقييم الموقف ونقوم بمهمة إنقاذ |
| I radioed for a rescue helicopter. We're getting out of here. | Open Subtitles | أنا لاسلكيا طلبت منهم مروحية إنقاذ نحن سنخرج من هنا |
| Colonel, we must send a rescue party at once. | Open Subtitles | كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال |
| They won't even chance sending a rescue vehicle at this time. | Open Subtitles | هم لن عربة إنقاذ إرسال فرصة متساوية في هذا الوقت. |
| If I'm not back in five minutes, send a rescue team. | Open Subtitles | لو لم ارجع بعد خمس دقائق ، أرسلنَ فريق إنقاذ |
| As successful a rescue as one could hope for, Viceroy | Open Subtitles | عملية انقاذ ناجحة كما يتمناها اى شخص ايها النائب |
| I can have a rescue team to you in 12 hours. | Open Subtitles | استطيع ان احصل على فريق انقاذ لكم خلال 12 ساعة |
| And have time to get a rescue in place. | Open Subtitles | ولكسب المزيد من الوقت لإحضار بقية فرق الانقاذ |
| Call me if you need a rescue. We live in the same city. | Open Subtitles | أتصلت بي اذا كنت بحاجة للأنقاذ نحن نعيش في نفس المدينه |