:: Lack of resources for a strategic digitization programme for long-term preservation | UN | :: عدم توافر الموارد لتنفيذ برنامج استراتيجي للرقمنة في الأجل الطويل؛ |
Participating agencies thanked UNICEF for hosting the meeting and for developing a strategic agenda for the occasion. | UN | وأعربت الوكالات المشاركة عن العرفان لليونيسيف لاستضافتها الاجتماع وتوليها وضع جدول أعمال استراتيجي لهذه المناسبة. |
An institutional arrangement comprising an executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; | UN | `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛ |
a strategic prison reform plan was drafted in Burundi. | UN | وتمت صياغة خطة استراتيجية لإصلاح السجون في بوروندي. |
In Nagoya, the parties adopted a strategic Plan with 20 headline targets. | UN | وفي ناغويا، اعتمد الأطراف خطة استراتيجية مؤلفة من 20 هدفا رئيسيا. |
The deliverable would be a strategic policy on the sustainable servicing of United Nations meetings and conferences. | UN | ويكمن الناتج المتوخى تحقيقه في بلورة سياسة استراتيجية لتقديم خدمات مستدامة لاجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها. |
The reduction of incidents of bullying has equally been dependent on a strategic combination of factors, namely: | UN | وتبين كذلك أن خفض حوادث تسلط الأقران يتوقف على الجمع الاستراتيجي بين عوامل عدة، هي: |
a strategic programme on disability is being developed to address this issue. | UN | ويجري العمل لوضع برنامج استراتيجي بشأن الإعاقة للتعامل مع هذه المسالة. |
This legislation establishes that land was not a commercial good but a strategic and non-renewable resource which should be preserved. | UN | ويقضي هذا القانون بأن الأرض ليست سلعة تجارية بل إنها مصدر استراتيجي ولا يمكن تجديده وينبغي المحافظة عليه. |
In doing so, the centre has demonstrated how a strategic, small-scale investment can have an important multiplier effect. | UN | وبذلك أوضح المركز الكيفية التي يمكن بها لاستثمار صغير استراتيجي أن يكون له تأثير مضاعف مهم. |
Developing a strategic approach to climate change learning and skills development: initial lessons from the Dominican Republic | UN | وضع نهج استراتيجي لتنمية التعلم والمهارات في مجال تغير المناخ: الدروس الأولى من الجمهورية الدومينيكية |
The circumstances of this incident remain unclear, and there is as yet no evidence of a strategic threat to elections. | UN | ولا تزال ظروف هذا الحادث غير واضحة وليس هناك حتى الآن أي دليل على وجود تهديد استراتيجي للانتخابات. |
Under option 4, a strategic selection of one or two key countries per subregion would be made. | UN | وفي إطار الخيار ٤، سيجرى اختيار استراتيجي لبلد أو بلدين رئيسيين لكل منطقة دون إقليمية. |
Nuclear Powers are no longer locked in a strategic contest. | UN | والدول الحائزة لﻷسلحــة النووية لم تعد أسيرة سباق استراتيجي. |
Since 1996, the organization has been part of the Oxfam confederation, with which it shares a strategic plan and collaborates intensively. | UN | ومنذ عام 1996، أصبحت المنظمة جزءاً من تحالف أوكسفام، التي تشترك معها في خطة استراتيجية وتتعاون معها بصورة مكثفة. |
In its responses, management indicated its renewed commitment to maternal health, including family planning, as a strategic priority. | UN | وقد أبدت الإدارة، في ردودها، التزامها المتجدد بصحة الأم، بما في ذلك تنظيم الأسرة، كأولوية استراتيجية. |
The Task Force adopted a strategic plan in 2007. | UN | واعتمدت فرقةُ العمل خطة استراتيجية في عام 2007. |
The territorial Government is designing a strategic marketing plan to encourage the development of new tourist attractions. | UN | وتقوم حكومة اﻹقليم حاليا بوضع خطة تسويقية استراتيجية تستهدف تشجيع تنمية أماكن جذب سياحية حديدة. |
He was glad to report that the recommendation for a strategic planning unit had been well received and was being implemented. | UN | وقال إنه يسره أن يبلغ اللجنة أن التوصية بإنشاء وحدة تخطيط استراتيجية قد حظيت بقبول طيب وأن تنفيذها جار. |
Bermuda is implementing a strategic plan to turn the Stock Exchange into a modern, fully electronic offshore exchange. | UN | وتطبق برمودا خطة استراتيجية لتحديث سوق اﻷوراق المالية وتحويل معاملات التبادل البحري بأكملها الى معاملات الكترونية. |
This implies that the enterprise should have a strategic planning capability. | UN | ويقتضي ذلك ضمناً أن تتوفر للمشروع قدرة على التخطيط الاستراتيجي. |
The group devised a strategic framework that emphasizes job creation. | UN | ووضع الفريق إطارا استراتيجيا يركز على إيجاد فرص العمل. |
These activities have benefited the SCW, giving it a basis for formulating a strategic plan to disseminate and implement the CEDAW. This plan includes the following: | UN | وكانت لهذه الأعمال الأثر الجيد على المجلس إذا انه وضع من خلالها خطة إستراتيجية من اجل نشر وتطبيق الاتفاقية عبر الأتي: |
The Arab States viewed peace as a strategic option. | UN | وقال إن الدول العربية تعتبر السلم خياراً استراتيجياً. |
a strategic bomber, capable of knocking out a small city. | Open Subtitles | هذا أمر إستراتيجي قادر على إخراجه من المدن الصغيرة |
It helped harmonize the organizational interpretation of the project through a strategic, systemic and, above all, common language, | UN | ويساعد هذا النموذج في توحيد وتنسيق المفاهيم التنظيمية للمشروع في النواحي الاستراتيجية والمنهجية وخاصة اللغة المشتركة. |
In this regard, airborne radiometric data sets can be particularly valuable in providing the basis for a strategic understanding and management of soils. | UN | ويمكن، في هذا الصدد، أن تكون لمجموعات البيانات الخاصة بقياس كثافة الطاقة اﻹشعاعية المحمولة جوا قيمة خاصة في مجال توفير اﻷساس من أجل فهم وإدارة استراتيجيين للتربة. |
An integral part to a SAICM would be a strategic approach to the strengthening of the scientific basis of risk assessment and risk management. | UN | إن نهجاً إستراتيجياً لتعزيز الأساس العلمي الخاص بتقييم وإدارة المخاطر يُعد جزءاً مكملاً للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
In this manner, a strategic enterprise risk management and control process will become instrumental in the progressive promotion of a risk-driven culture across the entire Organization. | UN | وعلى هذا النحو، فإن عمليةً استراتيجيةً لإدارة المخاطر والرقابة في المؤسسة سيكون لها دور جوهري في التأسيس التدريجي لثقافة تقوم على تحديد المخاطر على نطاق المنظمة بأسرها. |
a strategic Planning and Risk Management Officer, P-5 level, was appointed in the strategic planning office in 2009. | UN | تقاس فئات التأثير والاحتمال المستخدمة بناء على سلم يترواح بين 1- قليل و4- شديد. |
The Bali Road Map was a strategic and important milestone. | UN | وكانت خريطة طريق بالي حجر زاوية هام واستراتيجي. |