Worst thing I could imagine is my son becoming a thug. | Open Subtitles | اسوء شيء استطيع تخيله هو ان يصبح ابني مجرم |
a thug who showed his true nature when he betrayed the trust of this great man and murdered him in cold blood. | Open Subtitles | مجرم كشف عن وجهه الحقيقي عندما خان ثقة هذا الرجل العظيم، وقتله بدم بارد. |
You're a thug with a gun chasing a payday. | Open Subtitles | بل سفاح يحمل سلاحاً ويسعى لتصفية الحسابات |
People I hit have money. Money buys class. This guy was a thug. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أتعامل معهم يملكون المال، أصنافاً من المال بينما هذا الرجل يبدو مجرماً |
But letting a thug like Campbell into the business was too much of a risk. | Open Subtitles | لكن ترك بلطجي مثل كامبل" يدخل للعمل" كانت مخاطرة كبيره |
What kind of crazy fuck would believe a thug's words? | Open Subtitles | ومن المجنون الذي قد يُصدّق كلمات رجل عصابة. ؟ |
I don't want to be a thug, nor do I want to ride a bike, nor fighting, nor join group activities. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مجرمة ولا أريد ركوب دراجة ولا اتعارك و لا انضم لاي مجموعات نشاط |
If you remember, I called you a thug. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر أنا قلت بأنك قاطع طريق |
To me you are just a thug. You understand that? | Open Subtitles | أنت مجرد مجرم بالنسبة لي هل تفهم ذلك ؟ |
I got a question, you're a thug anyways, right? | Open Subtitles | عندي سؤال انت مجرم على اي حال حقآ؟ |
He is a thug in the employ of a Nazi agent, a man named Mueller, operating in Sofia. | Open Subtitles | انه مجرم يعمل لصالح عميل نازى رجل يُدعى مولر يدير العمل من صوفيا |
Ooh, brown-bagging it. You're a thug! | Open Subtitles | اوه ، معك أغراض في كيس بني أنت مجرم |
I'm just saying, the guy's a thug. | Open Subtitles | ما اريد قوله ان هذا الشخص مجرد مجرم |
Galt's a thug born on the wrong side of the tracks. | Open Subtitles | جَلت سفاح ولد في الجانب الخاطئ من المسارات |
You ain't nothing but a thug. | Open Subtitles | وأعتقدت بأنك البطل انت لا شيء سوى سفاح |
You're nothing but a thug. | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى سفاح أعني، الالوهية |
Your daddy was a thug. I need a man who can handle a woman like me. | Open Subtitles | أبوك كان مجرماً انا احتاج إلى رجل يعرف كيف يعاملني |
One of the things I love about him, he's not just a thug. | Open Subtitles | من الأشياء التي أحببتها به أنه ليس مجرماً فحسب |
If I were dragging her with me against her will, it would make sense that a thug would go overboard trying to take her back like a Dark Knight, but from what you said, you're a debt collector. | Open Subtitles | اذا كنت جرجرتها ضد إرادتها فسيكون امر منطقى ان ينفعل بلطجي مثلك هكذا محاولا استعادتها مثل الفارس الاسود لكن حسبما قلت انت جامع ديون |
For much of your short life you have behaved like a thug and the violent incidents in this case have proven to me that you are still a dangerous individual. | Open Subtitles | وطوال حياتك القصيرة الماضية تصرفت وكأنك رجل عصابة وهذه الحادثة العنيفة قد أثبتت لي أنك مازلت شخصاً خطيراً |
Before high school her family was really strict, she didn't have the courage to become a thug, | Open Subtitles | قبل المدرسة العليا كانت عائلتها صارمة جدا ولم يكن لديها الشجاعة أن تصبح مجرمة |
I will not be intimidated by a thug. | Open Subtitles | لن يخيفني قاطع طريق |
Unless he's a thug with a heart. | Open Subtitles | إلا إذا... كان سفّاح مع قلب |
Fuck you. You were a thug, too. | Open Subtitles | لعنك الله أنت كنت مجرماّ أيضاً |
I don't have to be a thug to portray a thug. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن تكون البلطجة لتصوير البلطجة. |
"and they stopped me. Called me a thug, a ruffian" | Open Subtitles | وقد أوقفوني ، ونعتوني بالسفاح والقذر |
Yeah. Only when people imply I'm a thug on the very first date. | Open Subtitles | فقط عندما يوحي الناس بأنني سفاحة في موعدنا الأول |
Well, you know, when a thug joint's the hottest spot in the hood, it's hard for a kid not to want to be down. | Open Subtitles | حسنا, عندما يقطع السفاح البقعة الأحرّ في القلنسوة من الصعب لطفل أن لا يريد أن يكون أسفل |