| There wasn't a trace of her left at the church. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر لل لها يسارا عند الكنيسة. |
| But of those four woodchoppers, he finds... not a trace. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الحطابين الأربعة، لم يجد لهم أيّ أثر. |
| Both were the next to disappear without a trace | Open Subtitles | كِلاهُما اختفتا في اليوم التالي بدون أيّ أثر. |
| We're trained not to leave a trace. | Open Subtitles | تم تدريبنا لكي لا نترك أثراً خلفنا يُمكن تعقبنا عن طريقه |
| Absorbed instantly through the skin, without a trace. | Open Subtitles | يُمتص على الفور من خلال الجلد دون أن يترك أثرا |
| I don't know, anywhere we can find a trace of him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, أي مكان, نستطيع أن نجد أثر منه |
| If you're looking for Clark, I haven't seen a trace of him. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن كلارك فأنا لم أرى اي أثر له |
| There's nothing there not a trace of anything not a grain. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب. |
| Prostitute and junkie. She disappeared 13 months ago without a trace. | Open Subtitles | عاهرة ومدمنة مخدرات إختفت منذ 13 شهراً دون أي أثر |
| There's not a trace of surveillance on any of us. | Open Subtitles | ليس هناك أثر لأي مراقبة على أي واحد منّا |
| Perps jumped out over the jungle and disappeared without a trace. | Open Subtitles | الخاطفين قفزوا الى الادغال و اختفوا بدون ترك أي أثر |
| These persons have disappeared without a trace. | UN | وقــد اختفــى هؤلاء اﻷشخاص ولا أثر لهم حتــى اﻵن. |
| Tens of thousands have perished in those camps and many thousands have disappeared without a trace. | UN | لقد هلك عشرات اﻷلوف في هذه المخيمات واختفت ألوف عديدة دون أن يظهر لها أي أثر. |
| In some cases not even a trace of the person's remains could be found. | UN | وفي بعض الحالات لم يبق حتى مجرد أثر لرفات الشخص. |
| But people don't disappear without a trace. | Open Subtitles | ولكن الناس لا يغادرون هكذا فقط من دون ترك أي أثر |
| And there wasn't a trace of organ tissue left inside. | Open Subtitles | ولم يكن هنالك أثر لأنسجة عضوية متروكة داخلاً |
| Yeah, uh, ran a trace on passports out of Idlewild. | Open Subtitles | أجل، اه، وجدتُ أثراً لجوازي سفر من مدينة "آيدلوايلد". |
| into a war zone, and then disappeared without a trace. | Open Subtitles | إلى منطقة حرب ، ومن ثم اختفوا دون أن يتركوا أثراً لهم |
| Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, where he lived quietly up until 6 weeks ago, when he vanished without a trace. | Open Subtitles | ذهب باترك إلى دار رعايه وعاد إلى اوسويغو، حيث عاش بهدوء حتى 6 أسابيع مضت, عندما اختفى دون أن يترك أثرا |
| I mean, all those years as a P.O.W, and he comes homes without a trace of bitterness, which is hard to believe now. | Open Subtitles | أعني، كل تلك السنوات كأسير و يعود للمنزل بدون أي اثر للحقد و الذي يصعب تصديقه الآن |
| On a hunch, I entered some two men, date rape drug and a trace of licorice. | Open Subtitles | بناءاً على حدس , انا ادخلت بعض التفاصيل رجلين تاريخ التخدير و الاغتصاب و اثار عرق السوس |
| Parsons kills these women, doesn't leave a trace, but then makes up a bogus alibi, knowing Lustig could find out and challenge him? | Open Subtitles | ولم يترك آثر بعد ذلك زيف حجة غيابه مع علمه بأن لوستج لو اكتشف ذلك سوف يواجهه |
| If I so much as find a trace of you in the French quarter, it will not end well for you. | Open Subtitles | إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ، فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد. |
| Call Kono, get a trace on it. | Open Subtitles | اتصلِ ب: كونوو واحصلي على التتبع لهذه المكالمة |
| We've had a trace on Knox's daughter's phone for 4 weeks. | Open Subtitles | لقد تعقبنا هاتف ابنة نوكس لمدة 4 اسابيع |