Those were his great words of support, second only to: "Get off your pity pot, and act like a man!" | Open Subtitles | كانت هذه كلماته العظيمة للدعم والثانية, "أبتعد عن الحنان, و تصرف كالرجل!" |
Yeah. You act like a man, you do your job. | Open Subtitles | تصرف كالرجل و قم بعملك |
I'll tell you what you can do You can act like a man | Open Subtitles | سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل |
You act like a man who's expecting his wife back in town. | Open Subtitles | انت تتصرف مثل رجل يتوقع عودة زوجته الى المدينة |
I act like a man that can wear a tuxedo and suddenly I'm a man who can wear a tuxedo. | Open Subtitles | كنت أتصرف كرجل يستطيع ارتداء حلة السهرة وفجأة أصبحت رجلاً يستطيع ارتداء بدلة السهرة |
I write like a man, think like a man, and act like a man. | Open Subtitles | أكتب مثل رجل، أفكر مثل رجل، و أتصرف كرجل |
My cutting him off will finally make him act like a man. | Open Subtitles | قطعي عنه المال جعله أخيرا يتصرف كرجل |
As a war hero, you may at times act like a man. | Open Subtitles | بطل الحرب احيانا يتصرف كرجل |
And either tell her you want to stay married or get on with your life, but whatever you do, stop being a baby and act like a man! | Open Subtitles | واما اخبرها انك تريد ان تبقى متزوجاً او استمر بحياتك لكن اياً كان ما ستفعله توقف عن كونك طفلاً وتصرف كرجل |
- Grow up and act like a man... - Try thinking about my Puerto Rican while trying to fuck your fat wife! | Open Subtitles | انضج وتصرف كرجل انا افكر فى فتاتى |
It's time for me to act like a man. | Open Subtitles | إنه الوقت لي لكي أتصرف كرجل |
You go up there, and you smoke a cigar, and you act like a man. | Open Subtitles | اصعد للأعلى ، وادخن سيجار ، وتصرف كرجل |
Quit embarrassing me. act like a man. | Open Subtitles | توقف عن آحراجي, وتصرف كرجل. |