Actually, I say we throw him in the "Maybe" pile. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا قلت نحن رميناه في كومة ربما |
Actually, I'm not the surgeon who will be using it. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا لستُ الجراح الذي سوف يستعمله |
Actually, I'm pretty interested in the why in this case. | Open Subtitles | في الواقع أنا مهتمة جدا بالطريقة في هذه الحالة |
Actually I am not here to make a toast. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست هنا لتقديم الخبز المحمص. |
Good. Actually, I, uh, kind of wanted to talk to you. | Open Subtitles | جيد , في الواقع انا نوع ٌما أريد التحدث معك |
Actually, I did the witnessing on your latest crime. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة |
No, Actually I'm about to go do that right now. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقة انا بصدد الذهاب لفعل ذلك الآن |
- Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟ |
Well, actually, I never have sex on the first date. | Open Subtitles | حَسناً في الحقيقة أنا عمري ماتنكت في اول ميعاد |
- Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟ |
Actually, I'm kind of the charitable one of the family. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا صاحبة الأعمال الخيرية في هذه الأسرة |
No, actually, I was relieved to know it wasn't you and Peyton. | Open Subtitles | لا,في الحقيقة أنا مرتاح لأن الشريط لم تكن به بايتون معك |
Actually, I've been thinking maybe you don't need a nurse. | Open Subtitles | في الواقع.. أنا أفكُر ربما إنكِ لاتحتاجينَ إلى ممرُضة |
Actually, I have imagined it like a million times, | Open Subtitles | في الواقع أنا تصورت ذلك ملايين من المرات |
Actually, I'm a fool when it comes to girls | Open Subtitles | في الواقع أنا أحمق عندما يتعلق الأمر بالسيدات |
Actually I was sort of terrified about having this baby. | Open Subtitles | في الواقع أنا كنت خائفة من فكرة إنجاب الطفل |
Actually, I'm not crazy about a lot of it. | Open Subtitles | في الواقع انا لست غاضبه من معظم الوظيفه |
Well, Actually I grew up around here, in Otley. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي |
Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. | Open Subtitles | في الحقيقة انا أعمل على شيء أخر هنا تشارلي |
Actually, I only have one more question, so, yeah, we're almost done. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا لدى سؤال أخر لذا .نعم شارفنا على الانتهاء |
That's good to know. Actually, I was looking for you. | Open Subtitles | في الواقع كنت ابحث عنك احتاجك لتعطيني دروس خصوصية |
Actually, I sort of inherited it. Oh? Yeah, there was a woman. | Open Subtitles | فى الحقيقه انا نوعاً ما ورثتها أجل, كان هناك فتاه, هذه كانت سيارتها |
Actually, I heard you shout at his mum the other time. | Open Subtitles | فى الواقع لقد سمعتك تصرخ فى أمه فى وقت سابق. |
Actually I'm in the middle of something then I gotta bounce. | Open Subtitles | ,في الحقيقة أنا في وسط مشكلة ما إذا أنا مشغول |
Actually, I have a better idea. Come with me. | Open Subtitles | انتظري في الواقع لدي فكرة رائعة تعالِ معي |
Yeah, Actually I need to freshen up. | Open Subtitles | بآلواقع انآ احتاج الـى التجديد |