"actually i" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الحقيقة أنا
        
    • في الواقع أنا
        
    • في الواقع انا
        
    • في الواقع لقد
        
    • في الحقيقة انا
        
    • فى الحقيقة أنا
        
    • في الواقع كنت
        
    • فى الحقيقه انا
        
    • فى الواقع لقد
        
    • الحقيقة أنا في
        
    • الواقع لدي
        
    • بآلواقع انآ
        
    Actually, I say we throw him in the "Maybe" pile. Open Subtitles في الحقيقة أنا قلت نحن رميناه في كومة ربما
    Actually, I'm not the surgeon who will be using it. Open Subtitles في الحقيقة , أنا لستُ الجراح الذي سوف يستعمله
    Actually, I'm pretty interested in the why in this case. Open Subtitles في الواقع أنا مهتمة جدا بالطريقة في هذه الحالة
    Actually I am not here to make a toast. Open Subtitles في الواقع أنا لست هنا لتقديم الخبز المحمص.
    Good. Actually, I, uh, kind of wanted to talk to you. Open Subtitles جيد , في الواقع انا نوع ٌما أريد التحدث معك
    Actually, I did the witnessing on your latest crime. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة
    No, Actually I'm about to go do that right now. Open Subtitles كلا، في الحقيقة انا بصدد الذهاب لفعل ذلك الآن
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟
    Well, actually, I never have sex on the first date. Open Subtitles حَسناً في الحقيقة أنا عمري ماتنكت في اول ميعاد
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟
    Actually, I'm kind of the charitable one of the family. Open Subtitles في الحقيقة, أنا صاحبة الأعمال الخيرية في هذه الأسرة
    No, actually, I was relieved to know it wasn't you and Peyton. Open Subtitles لا,في الحقيقة أنا مرتاح لأن الشريط لم تكن به بايتون معك
    Actually, I've been thinking maybe you don't need a nurse. Open Subtitles في الواقع.. أنا أفكُر ربما إنكِ لاتحتاجينَ إلى ممرُضة
    Actually, I have imagined it like a million times, Open Subtitles في الواقع أنا تصورت ذلك ملايين من المرات
    Actually, I'm a fool when it comes to girls Open Subtitles في الواقع أنا أحمق عندما يتعلق الأمر بالسيدات
    Actually I was sort of terrified about having this baby. Open Subtitles في الواقع أنا كنت خائفة من فكرة إنجاب الطفل
    Actually, I'm not crazy about a lot of it. Open Subtitles في الواقع انا لست غاضبه من معظم الوظيفه
    Well, Actually I grew up around here, in Otley. Open Subtitles حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي
    Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. Open Subtitles في الحقيقة انا أعمل على شيء أخر هنا تشارلي
    Actually, I only have one more question, so, yeah, we're almost done. Open Subtitles فى الحقيقة أنا لدى سؤال أخر لذا .نعم شارفنا على الانتهاء
    That's good to know. Actually, I was looking for you. Open Subtitles في الواقع كنت ابحث عنك احتاجك لتعطيني دروس خصوصية
    Actually, I sort of inherited it. Oh? Yeah, there was a woman. Open Subtitles فى الحقيقه انا نوعاً ما ورثتها أجل, كان هناك فتاه, هذه كانت سيارتها
    Actually, I heard you shout at his mum the other time. Open Subtitles فى الواقع لقد سمعتك تصرخ فى أمه فى وقت سابق.
    Actually I'm in the middle of something then I gotta bounce. Open Subtitles ,في الحقيقة أنا في وسط مشكلة ما إذا أنا مشغول
    Actually, I have a better idea. Come with me. Open Subtitles انتظري في الواقع لدي فكرة رائعة تعالِ معي
    Yeah, Actually I need to freshen up. Open Subtitles بآلواقع انآ احتاج الـى التجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus