agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
Agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
The first hypothesis is specifically envisaged in draft article 3, provisionally adopted by the Commission at its sixty-fifth session. | UN | ويرد الافتراض الأول تحديداً في مشروع المادة 3 الذي اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الخامسة والستين. |
RESOLUTIONS adopted by the Commission AT ITS EIGHTEENTH SESSION | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة |
Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
AGREED RECOMMENDATIONS adopted by the Commission AT ITS NINTH SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة |
AGREED RECOMMENDATIONS adopted by the Commission AT ITS TENTH SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة |
2. Text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-third session | UN | 2 - نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثالثة والستين |
All the changes adopted by the Commission were reflected in the previous statements of the Chairman following the session of the Commission. | UN | وقد انعكست التغييرات التي اعتمدتها اللجنة جميعها في البيانات السابقة التي أدلى بها الرئيس بعد انتهاء دورة اللجنة. |
The recommendations adopted by the Commission and the availability of summaries of those recommendations on the website of the Commission were welcomed. | UN | ورحبت الوفود بالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة وموجزاتها المتاحة في موقع اللجنة الإلكتروني. |
2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-second session | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين |
Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session | UN | ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين |
Resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights and statements made by the Chairperson on behalf of the Commission at its fifty-seventh session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها السابعة والخمسين |
The latter is the option adopted by the Commission so far. | UN | وكان الخيار اﻷخير هو الخيار الذي اعتمدته اللجنة حتى اﻵن. |
Ibid. But it was essentially the approach later adopted by the Commission in determining the consequences of international crimes. | UN | بيد أنه كان من حيث جوهره النهج الذي اعتمدته اللجنة فيما بعد في تحديد عواقب الجرائم الدولية. |
II. RESOLUTION adopted by the Commission AT ITS FOURTH SPECIAL SESSION | UN | الفصل الثاني القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة |
I. RESOLUTIONS adopted by the Commission AT ITS EIGHTEENTH SESSION 12 | UN | الأول - القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة |
Consolidated text of all draft guidelines adopted by the Commission or proposed by the Special Rapporteur | UN | النص الموحد لمجموع مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي أو اقترحها المقرر الخاص |
They are, however, bound to apply all conservation and management measures adopted by the Commission. | UN | بيد أن هذه الأطراف ملزمة بتطبيق جميع تدابير الحفظ والإدارة التي تعتمدها اللجنة. |
(ii) Percentage of recommendations adopted by the Commission | UN | ' 2` النسبة المئوية للتوصيات المعتمدة من اللجنة |
Some delegations, however, expressly supported the stance adopted by the Commission. | UN | بيد أن بعض الوفود أعرب صراحة عن تأييده للموقف الذي اتخذته اللجنة. |
It fully supported the text of the Preliminary Conclusions as adopted by the Commission. | UN | فالوفد يؤيد تأييدا تاما نص الاستنتاجات اﻷولية الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي. |
The preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, adopted by the Commission in 1997, would constitute a good basis for such discussions. | UN | وسوف تشكل الاستنتاجات الأولية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة الأطراف، والتي اعتمدتها اللجنة في عام 1997، أساساً جيداً لهذه المناقشات. |
9. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 520th meeting, on 31 May 1994, was as follows: | UN | ٩ - كان جــدول أعمــال الدورة بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها ٥٢٠، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، كما يلي: |
The amendment to operative paragraph 27 weakened unacceptably language adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | وإن التعديل المقترح للفقرة 27 يضعف إلى حد غير مقبول الصياغة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
The substantive part comprises the two reports of the Working Groups, which were just adopted by the Commission and which are part of this report. | UN | ويشمل التقرير الموضوعي تقريري الفريقين العاملين، اللذين اعتمدتهما اللجنة لتوها، واللذين هما جزء من هذا التقرير. |
However, a view was also expressed regretting that other proposed changes contained in document A/CN.4/493 had not been adopted by the Commission. | UN | غير أنه طُرح أيضا رأي يعرب عن الأسف إزاء عدم اعتماد اللجنة للتغييرات المقترحة الأخرى الواردة في الوثيقة A/CN.4/493. |
In that regard, he disagreed with the approach adopted by the Commission in proposing ways of preventing disputes. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه لا يتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنة في اقتراح طرق لمنع المنازعات. |
Revised texts of the commentaries will be presented to the Commission as soon as the final texts of the draft articles have been adopted by the Commission. | UN | وستقدم النصوص المنقحة للشروح إلى اللجنة حالما تعتمد اللجنة النصوص النهائية لمشاريع المواد. |