ويكيبيديا

    "adopted by the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي اعتمدتها اللجنة
        
    • الذي اعتمدته اللجنة
        
    • التي اتخذتها اللجنة
        
    • التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي
        
    • التي تعتمدها اللجنة
        
    • المعتمدة من اللجنة
        
    • الذي اتخذته اللجنة
        
    • الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي
        
    • والتي اعتمدتها اللجنة
        
    • التي أقرتها اللجنة
        
    • التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان
        
    • اللذين اعتمدتهما اللجنة
        
    • اعتماد اللجنة
        
    • الذي اتبعته اللجنة
        
    • تعتمد اللجنة
        
    agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    Agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    agreed recommendations adopted by the Commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    The first hypothesis is specifically envisaged in draft article 3, provisionally adopted by the Commission at its sixty-fifth session. UN ويرد الافتراض الأول تحديداً في مشروع المادة 3 الذي اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الخامسة والستين.
    RESOLUTIONS adopted by the Commission AT ITS EIGHTEENTH SESSION UN القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة
    Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة
    AGREED RECOMMENDATIONS adopted by the Commission AT ITS NINTH SESSION UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة
    AGREED RECOMMENDATIONS adopted by the Commission AT ITS TENTH SESSION UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة
    2. Text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-third session UN 2 - نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثالثة والستين
    All the changes adopted by the Commission were reflected in the previous statements of the Chairman following the session of the Commission. UN وقد انعكست التغييرات التي اعتمدتها اللجنة جميعها في البيانات السابقة التي أدلى بها الرئيس بعد انتهاء دورة اللجنة.
    The recommendations adopted by the Commission and the availability of summaries of those recommendations on the website of the Commission were welcomed. UN ورحبت الوفود بالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة وموجزاتها المتاحة في موقع اللجنة الإلكتروني.
    2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-second session UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين
    Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    Resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights and statements made by the Chairperson on behalf of the Commission at its fifty-seventh session UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    The latter is the option adopted by the Commission so far. UN وكان الخيار اﻷخير هو الخيار الذي اعتمدته اللجنة حتى اﻵن.
    Ibid. But it was essentially the approach later adopted by the Commission in determining the consequences of international crimes. UN بيد أنه كان من حيث جوهره النهج الذي اعتمدته اللجنة فيما بعد في تحديد عواقب الجرائم الدولية.
    II. RESOLUTION adopted by the Commission AT ITS FOURTH SPECIAL SESSION UN الفصل الثاني القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة
    I. RESOLUTIONS adopted by the Commission AT ITS EIGHTEENTH SESSION 12 UN الأول - القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    Consolidated text of all draft guidelines adopted by the Commission or proposed by the Special Rapporteur UN النص الموحد لمجموع مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي أو اقترحها المقرر الخاص
    They are, however, bound to apply all conservation and management measures adopted by the Commission. UN بيد أن هذه الأطراف ملزمة بتطبيق جميع تدابير الحفظ والإدارة التي تعتمدها اللجنة.
    (ii) Percentage of recommendations adopted by the Commission UN ' 2` النسبة المئوية للتوصيات المعتمدة من اللجنة
    Some delegations, however, expressly supported the stance adopted by the Commission. UN بيد أن بعض الوفود أعرب صراحة عن تأييده للموقف الذي اتخذته اللجنة.
    It fully supported the text of the Preliminary Conclusions as adopted by the Commission. UN فالوفد يؤيد تأييدا تاما نص الاستنتاجات اﻷولية الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي.
    The preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, adopted by the Commission in 1997, would constitute a good basis for such discussions. UN وسوف تشكل الاستنتاجات الأولية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة الأطراف، والتي اعتمدتها اللجنة في عام 1997، أساساً جيداً لهذه المناقشات.
    9. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 520th meeting, on 31 May 1994, was as follows: UN ٩ - كان جــدول أعمــال الدورة بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها ٥٢٠، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، كما يلي:
    The amendment to operative paragraph 27 weakened unacceptably language adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وإن التعديل المقترح للفقرة 27 يضعف إلى حد غير مقبول الصياغة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    The substantive part comprises the two reports of the Working Groups, which were just adopted by the Commission and which are part of this report. UN ويشمل التقرير الموضوعي تقريري الفريقين العاملين، اللذين اعتمدتهما اللجنة لتوها، واللذين هما جزء من هذا التقرير.
    However, a view was also expressed regretting that other proposed changes contained in document A/CN.4/493 had not been adopted by the Commission. UN غير أنه طُرح أيضا رأي يعرب عن الأسف إزاء عدم اعتماد اللجنة للتغييرات المقترحة الأخرى الواردة في الوثيقة A/CN.4/493.
    In that regard, he disagreed with the approach adopted by the Commission in proposing ways of preventing disputes. UN وفي هذا الصدد، قال إنه لا يتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنة في اقتراح طرق لمنع المنازعات.
    Revised texts of the commentaries will be presented to the Commission as soon as the final texts of the draft articles have been adopted by the Commission. UN وستقدم النصوص المنقحة للشروح إلى اللجنة حالما تعتمد اللجنة النصوص النهائية لمشاريع المواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد