ويكيبيديا

    "after a few" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد بضعة
        
    • بعد بضع
        
    • بعد عدة
        
    • وبعد بضعة
        
    • وبعد بضع
        
    • بعد عدّة
        
    • بعد مضي بضع
        
    • بعد القليل من
        
    • بعد عدد قليل من
        
    • وبعد عدة
        
    • وبعد القليل من
        
    The abduction was allegedly carried out by the Lashkar-e-Islam group, and the victims were released After a few days unharmed. UN ويزعم أن جماعة لاشكر الإسلام قامت بذلك الاختطاف، وأُفرِج عن الضحايا بعد بضعة أيام دون أن يصابوا بأذى.
    After a few months, we figured he didn't have a home. Open Subtitles بعد بضعة أشهر، برزت لنا أنه لم يكن لديك منزل.
    Every time you got angry, everytime you swung After a few drinks, everytime you threatened someone, I saw that. Open Subtitles كل مرة تغضب فيها وتثمل بعد بضع مشروبات وكل مرة هددت فيها شخصاً رأيت هذه, هذه أفعالك
    The protest ended After a few hours without incident. UN وانتهى الاحتجاج بعد بضع ساعات دون وقوع أي حادث.
    After a few decades squirrelled away by herself, she emerged with this. Open Subtitles و بعد عدة قرون من قضتها مع نفسها إلتحمت مع هذا
    :: After a few weeks, Djibouti army units freshly deployed in the border launched a surprise attack on Eritrean units. UN :: وبعد بضعة أسابيع، شنت وحدة من الجيش الجيبوتي الموفدة حديثا إلى الحدود هجوما مباغتا على الوحدات الإريترية.
    I'm sure you'll be okay After a few minutes. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق.
    He wants us to meet again After a few days... Open Subtitles .. يُريدنا أن نجتمع مرة أخرى بعد بضعة أيام
    Now, After a few months of extensive negotiations and consultations, we are happy to see that our main concerns have been addressed in the orally revised text. UN والآن، بعد بضعة أشهر من المفاوضات والمشاورات المكثفة، يسعدنا أن شواغلنا الرئيسية تمت معالجتها في النص المنقح شفويا.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    Rayya tried to flee, but fell to the ground After a few metres. UN وحاولت ريـا الفرار، لكنها سقطت أرضاً على بعد بضعة أمتار.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    After a few hours, they were released but their car was never returned. UN وقد أفرج عنهم بعد بضع ساعات لكن سيارتهم لم تعد على الإطلاق.
    We'll see how you feel After a few hours without pain meds. Open Subtitles سنرى كيف تشعر بعد بضع ساعات دون مدس الألم.
    Well, After a few verses of this, this calm just, poof, came over me and I knew right then I was gonna be all right. Open Subtitles حسنا، بعد بضع آيات من هذا، هذا الهدوء فقط، لوطي، جاء فوقي وكنت أعرف الحق ثم كنت ستعمل يكون كل الحق.
    They were released on bail After a few hours and were asked to report the next day for further interrogation. UN وأُفرج عنهم بكفالة بعد عدة ساعات وطلب منهم الحضور في اليوم التالي لمزيد من الاستجوابات.
    After a few hours or days, he had been brought before a court and sentenced to fines. UN وكان يُعرض على محكمة بعد عدة ساعات أو أيام ويُحكم عليه بغرامات مالية.
    After a few hours or days, he had been brought before a court and sentenced to fines. UN وكان يُعرض على محكمة بعد عدة ساعات أو أيام ويُحكم عليه بغرامات مالية.
    After a few minutes, you'll probably get drowsy and fall asleep. Open Subtitles وبعد بضعة دقائق, من المحتمل تتعرضين لنعاس ومن ثم تنامين
    After a few hiccups, the Dispute Tribunal was able to meet during summer of 2009, and was still meeting as of last week. UN وبعد بضع انتكاسات، تمكّنت المحكمة من الاجتماع في صيف عام 2009، وكانت لا تزال تجتمع حتى الأسبوع الماضي.
    Unfortunately, After a few months, the creative well ran dry. Open Subtitles لسوء الحظ, بعد عدّة شهور, الوصية الأبداعية أصبحت جافّة.
    But After a few years, we are now faced with a steep drop in prices of our main export commodities, the drying up of developmental aid, adverse global weather conditions and so forth. UN ولكن بعد مضي بضع سنوات، نواجه اﻵن هبوطا حادا في أسعار سلعنا الرئيســية التي نصــدرها، ونضوبا في العون من أجل التنمية، وظروفا مناخية عالمية مناوئة، وهلم جرا.
    After a few attempts of me "trying to help" her, she will. Open Subtitles بعد القليل من المحاولات التي سأساعدها فيها , ستفعل
    After a few calls to our friends, wouldn't it seem reasonable to expect that the assistant curator of the County Museum would depart for work? Open Subtitles بعد عدد قليل من المكالمات لأصدقائنا، لن يبدو من المعقول توقعه أن مساعد أمين متحف مقاطعة
    We were put on the train, then onto a truck and After a few days' travel we reached a big house at the River Mudinjian in China. UN وضعنا على القطار ثم على شاحنة وبعد عدة أيام من السفر وصلنا إلى بيت كبير عند نهر مودينجيان في الصين.
    And After a few high-tech, highly complicated switcheroos, boom... Open Subtitles وبعد القليل من التكنلوجيا الفائقه والتغييرات العالية التعقيد بوووم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد