ويكيبيديا

    "allow you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السماح لك
        
    • أسمح لك
        
    • تسمح لك
        
    • اسمح لك
        
    • يسمح لك
        
    • نسمح لك
        
    • أسمح لكِ
        
    • أسمح لكم
        
    • أسمح لكَ
        
    • سمحت لك
        
    • تسمح لكم
        
    • تسمح لكِ
        
    • سيسمح لك
        
    • سأسمح لك
        
    • للسماح لك
        
    I can't allow you to leave the harem without one. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه
    I can't in good conscience allow you to drive back to Los Angeles in this state. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بضمير مرتاح أن تقودي إلى لوس انجلس بهذه الحالة
    I cannot allow you near the students of McKinley. Open Subtitles لايمكنني أن أسمح لك بالإقتراب من طلاب ماكنلي
    I cannot allow you to jeopardize the welfare of the entire crew. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك أن تعرض للخطر رفاهية الطاقم بأكمله.
    And that is why we will allow you to keep one third of the profits you make. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا سوف تسمح لك للحفاظ الثلث من الأرباح التي تقوم بها.
    Henry, I simply won't allow you to disrupt things today. Open Subtitles هنري ,ببساطة لن اسمح لك بهدم كل شئ اليوم
    High places keep you safe, allow you to see what's coming. Open Subtitles أماكن عالية حمايتك، يسمح لك أن ترى ما هو آت.
    Kakashi, I'm afraid we can not allow you to pass Open Subtitles كاكاشي، أخشى أننا لا تستطيع أن نسمح لك بالمرور
    All I know, sir, is I cannot allow you entry at this time. Open Subtitles كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة
    We simply can't allow you to be involved. Open Subtitles نحن ببساطة لا نستطيع السماح لك بالإشتراك
    Because why would I allow you to continue to investigate me from the inside as a patient? Open Subtitles لما على السماح لك بمواصلة استجوابى بطريقة غير مباشرة كمريض
    I can't allow you the means to destroy my family. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك بحيازة وسيلة تدمر أسرتي.
    I'll allow you to ask me these ridiculous-ass questions. Open Subtitles أسمح لك بطرح هذه الأسئلة السخيفة للغاية عليّ
    I will not allow you to insult this man any further! Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تهين هذا الشخص مرةً أخرى
    I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it. Open Subtitles وسوف تسمح لك لإزالة الألغام دراغونغلاس وتصنيع أسلحة منه.
    I won't allow you to go back to that man. Open Subtitles أنا لن تسمح لك أن أعود إلى هذا الرجل.
    But I'm afraid the administration can't allow you to publish Lost Found anymore. Open Subtitles لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند
    I'm supposed to allow you to just walk away with a job that I have worked for, Open Subtitles من المفترض ان اسمح لك بالمغادرة بوظيفة عملت عليها
    But I cannot allow you to dishonor my name or my character. Open Subtitles لكني لن اسمح لك بأن تهين إسمي او شخصيتي.
    There's still another path that'll allow you to find the people and things you are looking for, even if you can't see it now... because all you can see before you now are your own doubts and the darkness. Open Subtitles مازال هنالك مسار آخر يسمح لك برؤية الأناس والأشياء التي تبحث عنها حتّى وإن كنت لا تراه الآن
    I hope you understand that we can't allow you to print this before the election. Open Subtitles آملُ أن تتفهم بأننا لا يمكن أن نسمح لك أن تطبع الكتاب قبل الانتخابات
    I'd rather die than allow you to defile the Church. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن أسمح لكِ بتلويث الكنيسة
    Why should I allow you, sons of my former enemies, to serve in my court? Open Subtitles لما قد أسمح لكم أنتم؟ أبناء أعدائي السابقين أن تخدموا في قصري؟
    I can't allow you to leave this tent, for your own safety. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكَ أن تُغادر هذه الخيمة، لسلامتكَ الخاصة
    I allow you to purchase one of my slaves, yet now you deny me the same opportunity? Open Subtitles لقد سمحت لك بشراء واحد من عبيدي, و الأن ان ترفض نفس الفُرصة لي ؟
    The capitated structure should allow you to hold down inflation. Open Subtitles لكن ينبغي لبنية الشراكة أن تسمح لكم بتخفيض التضخّم
    Hey, do you still have those papers, the ones that allow you to leave the firm? Open Subtitles هل مازالت تلك الأوراق بحوذتك؟ التي تسمح لكِ بمغادرة الشركة؟
    I have a product which would allow you to accommodate an entire fleet, without discomfort, admiral and rear admiral. Open Subtitles ‫لدي منتج سيسمح لك ‫بأن تحصلي على أسطول كامل ‫من دون إزعاج، أميرال وأميرال خلفي
    Do you honestly believe I will allow you to continue to care for these three children after the treachery I've seen here tonight? Open Subtitles أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟
    - I've convinced him to allow you one more crack at the midterm under both of our supervision tomorrow. Open Subtitles - لقد أقنعته للسماح لك واحد أكثر صدع في منتصف المدة في إطار كل من إشرافنا غدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد