ويكيبيديا

    "also recalls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشير أيضا إلى
        
    • يشير أيضا إلى
        
    • كما تذكر
        
    • كما تذكّر
        
    • تشير أيضاً إلى
        
    • وتشير أيضا إلى
        
    • تذكر أيضا
        
    • كما يشير
        
    • كما تشير
        
    • تذكّر أيضاً
        
    • وكذلك تذكِّر
        
    • يشير أيضا الى
        
    • كما تُذَكِّر
        
    • تذكّر أيضا
        
    • كما يذكِّر
        
    50. also recalls its resolution 51/202, in which it decided on the preparatory process of the special session; UN ٥٠ - تشير أيضا إلى قرارها ٥١/٢٠٢ الذي بتﱠت فيه في مسألة العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    115. also recalls the entry into force of the Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean, and encourages further ratifications, accessions, acceptances and approvals of that Convention; UN 115 - تشير أيضا إلى بدء نفاذ اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في جنوب المحيط الهادئ، وتشجع على مزيد من التصديق على تلك الاتفاقية والانضمام إليها وقبولها والموافقة عليها؛
    5. also recalls paragraph 27 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to implement the recommendations of the Board as a matter of priority; UN 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛
    It also recalls and reaffirms the Resolution on the Middle East adopted at that Conference. UN وهو يشير أيضا إلى القرار الذي اتّخذ في ذلك المؤتمر بخصوص الشرق الأوسط ويؤكّده من جديد.
    19. also recalls section IV, paragraph 4, of its resolution 65/268; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    5. also recalls paragraph 27 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to implement the recommendations of the Board as a matter of priority; UN 5 - تشير أيضا إلى الفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ توصيات المجلس على سبيل الأولوية؛
    19. also recalls section IV, paragraph 4, of its resolution 65/268; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    36. also recalls section IV of resolution 64/269; UN 36 - تشير أيضا إلى الجزء الرابع من القرار 64/269؛
    51. also recalls section VI of resolution 65/289; UN 51 - تشير أيضا إلى الجزء السادس من القرار 65/289؛
    55. also recalls section VII of resolution 65/289 and section VI of resolution 64/269; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    19. also recalls section IV, paragraph 4, of its resolution 65/268; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    40. also recalls that, in accordance with article 77, paragraph 3, of the Convention, the rights of the coastal State over the continental shelf do not depend on occupation, effective or notional, or on any express proclamation; UN 40 - تشير أيضا إلى أنه، وفقا للفقرة 3 من المادة 77 من الاتفاقية، فإن حقوق الدولة الساحلية على جرفها القاري لا تتوقف على احتلال، فعلي أو حكمي، ولا على أي إعلان صريح؛
    31. also recalls the decision to consider the need to hold a follow-up conference on financing for development by 2013, as appropriate; UN 31 - تشير أيضا إلى قرار النظر في عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    36. also recalls section IV of resolution 64/269; UN 36 - تشير أيضا إلى الجزء الرابع من القرار 64/269؛
    51. also recalls section VI of resolution 65/289; UN 51 - تشير أيضا إلى الجزء السادس من القرار 65/289؛
    5. also recalls that it is not unprecedented for members of various committees and other bodies established under certain conventions to receive emoluments from United Nations resources on such terms and conditions as the General Assembly may decide; UN 5 - يشير أيضا إلى أنه حدث من قبلُ أن حصل أعضاء لجان مختلفة وهيئات أخرى منشأة بموجب بعض الاتفاقيات على أجور من موارد الأمم المتحدة وفقا للأحكام والشروط التي تقررها الجمعية العامة؛
    30. also recalls the obligation of the Federal Government of Somalia with respect to the protection of journalists, the prevention of violence against them, and the fight against impunity for perpetrators of such acts; UN 30 - يشير أيضا إلى التزام حكومة الصومال الاتحادية بحماية الصحفيين ومنع ممارسة العنف ضدهم ومكافحة إفلات مرتكبي هذه الأفعال من العقاب؛
    It also recalls that its decisions are not open to review and that this applies equally to its recommendation. UN كما تذكر أن قراراتها غير قابلة للمراجعة وأن هذا الأمر ينطبق كذلك على توصياتها.
    It also recalls the United Nations' endeavour " to assure refugees the widest possible exercise of these fundamental rights and freedoms " . UN كما تذكّر بسعي الأمم المتحدة إلى ضمان ممارسة اللاجئين هذه الحقوق والحريات الأساسية على أوسع نطاق ممكن.
    It also recalls that the non-refoulement principle constitutes an essential component of asylum and international refugee protection. UN وهي تشير أيضاً إلى أن مبدأ عدم الإعادة القسرية يشكل مكوناً أساسياً من مكونات نظام اللجوء والحماية الدولية للاجئين.
    It also recalls that the Ethics Office was conceived of and established as an independent entity. UN وتشير أيضا إلى أن مكتب الأخلاقيات صُمم وأنشئ ككيان مستقل.
    It also recalls that the year 2001 was devoted to a Dialogue among Civilizations. UN وهي تذكر أيضا بأن سنة 2001 كرست سنة الحوار فيما بين الحضارات.
    The draft resolution also recalls the relevant United Nations frameworks in the field. UN كما يشير مشروع القرار إلى أطر الأمم المتحدة ذات الصلة في الميدان.
    It also recalls that the relevant rules set out in Part 2 of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. UN كما تشير إلى أن القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة تنطبق على هذا التحفظ.
    It also recalls that the same jurisprudence has been applied to removal proceedings. UN وهي تذكّر أيضاً بأن الأحكام السابقة ذاتها قد طبقت على إجراءات الإبعاد().
    It also recalls that it is not a party to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وكذلك تذكِّر الدولة الطرف بأنها ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    It also recalls the demand in its resolution 802 (1993) that the Croatian armed forces withdraw from the areas in question. UN والمجلس يشير أيضا الى الطلب الوارد في قراره ٨٠٢ )١٩٩٣( بأن تنسحب القوات المسلحة الكرواتية من المناطق المذكورة.
    11.5 The Committee also recalls that complaints of ill-treatment must be investigated promptly and impartially by competent authorities. UN 11-5 كما تُذَكِّر اللجنة بأنه يجب التحقيق في شكاوى إساءة المعاملة من قبل السلطات المعنيّة() بصورة عاجلة ومحايدة.
    " 31. also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN " 31 - تذكّر أيضا بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    The Panel also recalls and adopts its interpretation of Governing Council decision 9 in its E2(1) report that: UN 54- كما يذكِّر الفريق ويعتمد تفسيره لمقرر مجلس الإدارة 9 الوارد في تقريره بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " وهو:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد