| There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة لك قد يروق لي، السيد هيل. |
| Let's see what we can find to amuse you with. | Open Subtitles | دعنا نرى ما يمكننا العثور على ما يروق لك |
| These two are the best of your world and all they do is help the populace amuse themselves to death. | Open Subtitles | أهذان الإثنان هم خيرة عالمك؟ وكل ما يفعلونه هو تسلية الشعب حتى الموت |
| Your low-brow antics no longer amuse me, Griffin. | Open Subtitles | اللأعيبك التافهة لم تعد تسليني , غريفين |
| It might amuse you, though. | Open Subtitles | الموضوع قد يسليك كونك من نيويورك |
| It's what the early settlers did to amuse themselves. | Open Subtitles | هذا ما فعله المستوطنين في وقت مبكر لتسلية أنفسهم. |
| And it was very gallant of you letting us amuse ourselves in there. | Open Subtitles | وكان لطفا منك حقا ان تسمح لنا بتسلية انفسنا هنا |
| They get bored, so they make up things to amuse themselves and fool the stomach. | Open Subtitles | أنها تشعر بالملل، حتى أنهم يشكلون الأشياء يروق أنفسهم وخداع المعدة. |
| Understandable for an idle chap to want to amuse himself in this fashionable way. | Open Subtitles | هذا الموقف مفهوم لشاب مثلكَ يُريد .أن يروق لنفسه بتلك الطريقة |
| It may amuse you to know, monsieur, I never believed you cheated at cards. | Open Subtitles | ربما يروق لك أن تعرف، سيد أنا لم اصدق مطلقا انك تغش في لعب الورق |
| Does my pain amuse you, Detective? A little bit. | Open Subtitles | هل يروق لكِ ألمي أيتها المُحققة ؟ |
| Well, maybe you can amuse yourself with rafael. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يمكنك تسلية نفسك مع رافائيل |
| I'm sure you'll be able to amuse yourselves. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكم ستتمكنون من تسلية أنفسكم. |
| But because you amuse me, I have a special treat for you. | Open Subtitles | لكن لأنك تسليني لدي متعة خاصة لك |
| I thought this might amuse you. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يسليك |
| Because I don't wanna wake up one day and find out that I was just some diversion that, uh, you needed to amuse yourself while getting through your divorce. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ |
| You're willing to destroy it to amuse the mob to give them something to scream about? | Open Subtitles | أنت تريد أن تدمرها لتقوم بتسلية الغوغاء لتعطيهم شيئأ يصرخوا بشأنه؟ |
| I'm making a point, but it's always so much more fun to amuse myself while I do it. | Open Subtitles | كنت أوضح وجهة نظري، لكن دائماً ما يكون من المرح أكثر أن أسلي نفسي بينما أوضحها |
| All right and after you amuse yourself watching me tear this place apart, what then? | Open Subtitles | حسنا وبعدها تسلي نفسك لتشاهدني أقطع إلى أشلاء ماذا بعد ذلك؟ |
| They seemed to amuse you, more than me. | Open Subtitles | بدا أنه يضحكك أكثر مني |
| Oh, you do amuse me with your pretence of still being a working man. | Open Subtitles | أوه , أنت تتسلى بي بالتظاهر أنك رجل أعمال |
| I just amuse you. | Open Subtitles | أنا أسليك .. |
| I-It's just that the boys... told me to amuse you for a little while. | Open Subtitles | أخبرونني أن أقـوم بتسليتك لبعض الوقت |
| Then we must try and think of something to amuse you. | Open Subtitles | إذا ً يجب أن نحاول و نفكر فى شيئا ً ما لتسليتك |
| Never fails to amuse her. | Open Subtitles | لا تخفق في تسليتها أبداً |
| I amuse you? | Open Subtitles | هل أنا أسلّيك ؟ |