ويكيبيديا

    "an annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرا سنويا
        
    • تقرير سنوي
        
    • تقريراً سنوياً
        
    • بتقرير سنوي
        
    • تقارير سنوية
        
    • سنويا تقريرا
        
    • تقريراً سنوياًَ
        
    • وتقرير سنوي
        
    The heads of agreement includes a provision whereby Nautilus shall provide an annual report on its expenditure incurred. UN وتتضمن المواضيع الرئيسية للاتفاق حكما يقضي بأن تقدم شركة نوتيلوس تقريرا سنويا عن النفقات التي تكبدتها.
    It is only in UNDP that the legislative body has decided that the ethics office should submit an annual report directly. UN فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحده هو الذي قررت هيئته التشريعية أن يقدم مكتب الأخلاقيات فيه تقريرا سنويا بصورة مباشرة.
    Under article 32 of its statute, the International Tribunal submits an annual report to the General Assembly. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، تقدم المحكمة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Prospectors are required to submit an annual report describing the status of prospecting and the results obtained. UN وعلى المنقبين تقديم تقرير سنوي يتضمن وصفا للمرحلة التي وصل إليها التنقيب والنتائج التي تحققت.
    Draw up an annual report and a perspective and action plan for gender equality for the Folketing, UN :: إعداد تقرير سنوي ومنظور وخطة عمل في مجال المساواة الجنسانية لرفعها إلى البرلمان الدانمركي؛
    Prospectors are required to submit an annual report on the status of prospecting and the results obtained. UN ويتعين على المنقِّبين أن يقدموا تقريراً سنوياً عن حالة أعمال التنقيب وعن النتائج التي تحققت.
    Each body was obliged to submit an annual report to Parliament. UN ويجب على كل هيئة أن تقدم تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
    With an international secretariat in Montevideo, it publishes an annual report that offers a strong developing-country perspective on international developments. UN ومن خلال أمانة دولية في مونتيفيديو، تصدر الشبكة تقريرا سنويا يوفر منظورا قويا للبلدان النامية بالنسبة للتطورات الدولية.
    This agency monitors the work of ministries and submits an annual report to the Prime Minister exposing violations, noting the measures that have been taken and making proposals on how to improve Government performance. UN يقوم هذا الجهاز بمتابعة أعمال الوزارات، ويرفع تقريرا سنويا إلى رئيس مجلس الوزراء يكشف من خلاله المخالفات، ويوضح الإجراءات التي تمت بها، وتقديم المقترحات التي من شأنها الارتقاء بمستوى الأداء الحكومي.
    Submit an annual report to the DRA and the Darfur State Governments on its activities in its annual budget; UN ' 6` ترفع تقريرا سنويا إلى سلطة دارفور الإقليمية وحكومات ولايات دارفور بشأن أعمالها وميزانيتها السنوية؛
    It is the duty of the Security Council to submit an annual report. UN ومن واجب مجلس الأمن أن يقدم تقريرا سنويا لمجلس الأمن.
    In addition, under the statute, the President of the mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    (x) Submit an annual report to the General Assembly. UN ' 10` تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة.
    Of course, we are all aware that Article 24 also stipulates the need for an annual report. UN ونحن جميعا نعي بالطبع أن المادة 24 تنص أيضا على الحاجة إلى تقديم تقرير سنوي.
    He must inform the Federal Parliament of his findings by means of individual reports or in an annual report. UN ويتعين عليه إبلاغ البرلمان الاتحادي بما يتوصل إليه من نتائج في تقارير فردية أو في تقرير سنوي.
    The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. UN وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم.
    There should be an annual report documenting complaints received and actions taken. UN وينبغي أن يصدر تقرير سنوي توثق فيه الشكاوى الواردة والإجراءات المتخذة.
    The Special Rapporteur was requested to submit an annual report to the Commission on the activities performed under his mandate. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن أنشطته التي يضطلع بها في النهوض بولايته.
    EO submits an annual report to the Executive Director. UN ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي.
    EO submits an annual report to the Executive Director. UN ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي.
    He shall provide the Prime Minister with an annual report of his activities. UN ويوافي أمين المظالم رئيس الوزراء بتقرير سنوي عن أنشطته.
    Some speakers welcomed UNODC plans to establish an annual report and pledging process that would improve transparency and UN ورحَّب بعض المتكلمين بخطط مكتب المخدِّرات والجريمة لإنشاء آلية لإعداد تقارير سنوية ولعملية الإعلان عن التبرعات،
    Finally, pursuant to article 35 of Law 1257, the Advisory Council presents an annual report to the National Congress on the situation of violence against women, its manifestations, magnitude, advances and retreats, consequences and impact. UN وأخيرا، ووفقا لما تنص عليه المادة 35 من القانون 1257، يقدم المجلس الرئاسي سنويا تقريرا إلى كونغرس الجمهورية عن حالة العنف ضد المرأة، وأشكاله، وحجمه، وما يشهده من انتشار وانحسار، وعواقبه، وأثره.
    Background: The COP, by its decision 12/CP.9, requested the secretariat to prepare an annual report on inventory review activities, including any recommendations resulting from lead reviewers' meetings, for consideration by the SBSTA. UN 31- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تُعد تقريراً سنوياًَ عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات تسفر عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    o Drafting of an annual report to the Parliament on the effective implementation of the principle of equal treatment between men and women in access to and supply of goods and services and an annual report to the President of the Council of Ministers on the activities implementation; UN ○ صياغة تقرير سنوي للبرلمان عن التنفيذ الفعال لمبدأ المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة فيما يتصل بالحصول على السلع والخدمات والإمداد بها، وتقرير سنوي لرئيس مجلس الوزراء عن تنفيذ الأنشطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد