ويكيبيديا

    "an optional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اختياري
        
    • الاختياري
        
    • اختيارية
        
    • اختياريا
        
    • اختيارياً
        
    • خياراً
        
    • اختيارى
        
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Thereafter, the Committee had adopted the procedure as an optional part of its work: States parties could opt to submit reports instead. UN واعتمدت اللجنة، بعد ذلك، هذا الإجراء كجزء اختياري من عملها: ويمكن أن تختار الدول الأطراف تقديم التقارير بدلاً عن ذلك.
    It could then take the form of an optional protocol. UN لذا يمكن أن يأخذ الباب الثالث شكل بروتوكول اختياري.
    That procedure could not be compared to an optional protocol procedure since the Commission was an intergovernmental body. UN ولا يمكن أن يقارن هذا اﻹجراء بإجراء وضع بروتوكول اختياري ﻷن اللجنة تعتبر هيئة حكومية دولية.
    The adoption of an optional Protocol to the Convention against Torture, for example, would be a significant step forward. UN ومثال ذلك أن اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب من شأنه أن يشكل خطوة هامة إلى الأمام.
    elaboration of an optional protocol to the International Covenant UN الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص
    Open-ended working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Open-ended working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The process of elaboration, adoption and coming into force of an optional protocol could intensify access to and better functioning of national mechanisms. UN فعملية إعداد واعتماد وبدء نفاذ بروتوكول اختياري يمكن أن تزيد الاستفادة من الآليات الوطنية وتحسن عملها.
    an optional protocol could only further develop this complementarity. UN ولا يمكن لبروتوكول اختياري إلا أن يعزز هذا التكامل.
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    The program is being realised in an inter-disciplinary manner, as an optional subject, and through the entire curriculum and syllabus of the school. UN وينفذ هذا البرنامج بشكل يقوم على تعدد الاختصاصات وكموضوع اختياري ومن خلال المناهج والمقررات الدراسية.
    Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    In his view, no reservations to an optional protocol should be acceptable. UN وهو يرى أنه لا يجوز قبول أية تحفظات على البروتوكول الاختياري.
    The guide was an optional tool that should be practical, efficient and simple for High Contracting Parties to use. UN وأضاف أن الدليل أداة اختيارية ينبغي أن يكون استعمالها عمليا وفعالا وسهلا بالنسبة للأطراف المتعاقدة السامية.
    Regulations have been promulgated, providing an optional model of a contracting-out agreement to assist with this process. UN وقد نشرت الأنظمة، وهي توفر نموذجا اختياريا لاتفاق التحلل من العقد للمساعدة في هذه العملية.
    Each profile consists of a common component, a specialised component and an optional component offering a free choice of subjects. UN وتضم كل مادة مكوناً مشتركاً، ومكونا متخصصاً، ومكوناً اختيارياً يتيح الاختيار الحر للمواد.
    They appear as an “optional extra” rather than a key component of development. UN وهي تظهر بوصفها " خياراً إضافياً " لا عنصراً أساسياً من عناصر التنمية.
    Some delegations had expressed a preference for the elaboration of an optional protocol that would preserve the integrity of the Convention, while others had favoured the preparation of a stand-alone protocol or else a revision of the Convention. UN وقال إن بعض الوفود أعلنت تأييدها لتطوير بروتوكول اختيارى يحفظ تكامل الاتفاقية، بينما رأت وفود أخرى أن من الأفضل تطوير آلية منفصلة لمراجعة الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد