ويكيبيديا

    "and a note" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومذكرة
        
    • وفي مذكرة
        
    • و ملاحظة
        
    • و رسالة
        
    • وملاحظة
        
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    A detailed description of the functions of the Office is contained in bulletin ST/SGB/268 of 23 November 1993, and a note by the Secretary-General to the General Assembly of the same date. 6/ UN ويرد بيان مفصل بوظائف المكتب في النشرة ST/SGB/268 المؤرخة٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وفي مذكرة من اﻷمين العام مرفوعة إلى الجمعية العامة وفي نفس التاريخ.
    So someone kills a homeless man in the middle of the financial district, leaves about $4,000 and a note saying how little poor people are worth. Open Subtitles إذاً فأحد ما قتل الرجل المشرد ،وسط المنطقة المالية $تاركاً حوالي 4،000 و ملاحظة تقول
    Send flowers and a note to Miss Emerson. I'll do the mail now. Open Subtitles . (إرسلي زهورا و رسالة للسيدة (إيمرسون . سأقوم بالبريد الآن
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعـروض على اللجنـة مشروع التنظيم المقترح لأعمال الدورة، ومذكرة بشأن حالة إعداد وثائق الدورة.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم العمل المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Despite several reminders and a note to counsel that, in the absence of comments, the Committee may decide to close the case with a note of satisfactory resolution, the counsel has not replied. UN ورغم عدة رسائل تذكيرية ومذكرة إلى المحامي تفيد بأن اللجنة قد تقرر، في غياب تعليقات منه، أن تغلق القضية وخلصت إلى أن القضية قد سُويت تسوية مرضية، لم يرد المحامي.
    The Committee also agreed to issue a press release and a note verbale in connection with the final report. UN ووافقت اللجنة أيضا على إصدار بيان صحفي ومذكرة شفوية فيما يتعلق بالتقرير النهائي.
    It's not me saying that, we have a video-message from Martino and a note from Brando. Open Subtitles لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو
    Labels must include the chemical formula of the substance contained in the product, its amount expressed in kilograms and a note indicating that the product contains fluorinated gas governed by the Kyoto Protocol. UN ويتعين أن تشمل بطاقات التوسيم التكوين الكيميائي للمادة المتضمنة في المنتج، وكمية محسوبة بالكيلوغرامات، ومذكرة تشير إلى أن المنتج يحتوي على غازات مفلورة ينظمها برتوكول كيوتو.
    Eight reports and a note were of a system-wide nature, one concerned several organizations and two were reviews of single organizations. UN وكانت ثمانية من التقارير ومذكرة واحدة ذات طابع شامل للمنظومة بأسرها، بينما اختص أحد التقارير بعدة منظمات، وكان تقريران عبارة عن عمليتي استعراض لمنظمتين منفردتين.
    It also provided a preliminary calendar of activities to be organized in 2008 in the aforementioned areas and a note on the four International Years designated by the General Assembly for observance in 2008. UN وقدمت الإدارة أيضا جدولا أوليا بالأنشطة التي ستُنظَّم عام 2008 في المجالات الآنفة الذكر، ومذكرة عن السنوات الدولية الأربع التي عيّنتها الجمعية العامة للاحتفال بها عام 2008.
    On 29 June 2001 the Secretariat received a note by the United States of America and a note by the International Chamber of Commerce. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأمانة مذكرة من الولايات المتحدة الأمريكية ومذكرة من الغرفة التجارية الدولية.
    It will have before it the reports of the Secretary-General on the tenth anniversary of the International Year of the Family and the equalization of opportunities for persons with disabilities, and a note by the Secretariat on the modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    These consisted of a decision, of 18 September 2001, rejecting his application for conversion and a note of criminal record about him. UN وتتألف الوثيقتان من قرار مؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2001، برفض طلبه تحويل الحكم ومذكرة من سجله الجنائي.
    27. On 29 April, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor (PBC.19/5) and a note by the Secretariat on the same subject (PBC.19/CRP.2). UN 27- في 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.19/5) وفي مذكرة من الأمانة بشأن نفس الموضوع (PBC.19/CRP.2).
    3. At its forty-second, forty-third and forty-fourth sessions, the Commission for Social Development considered the reports of the Secretary-General (E/CN.5/2004/2 and E/CN.5/2005/2, respectively) and a note by the Secretariat on its methods of work (E/CN.5/2006/5). UN 3 - ونظرت لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، في تقريري الأمين العام (E/CN.5/2004/2 و E/CN.5/2005/2، على التوالـي) وفي مذكرة من الأمانة العامة (E/CN.5/2006/5) عن أساليب عملها.
    To a locker in the penn station and a note that read, Open Subtitles لخزنة في محطة "بين" و ملاحظة مكتوب فيها
    And when you do, you'll find me dead by my own hand, a smoking Navy Colt Revolver by my side, and a note of farewell, to no one in particular. Open Subtitles و عندما تعود ، ستجدني قد قتلت نفسي مسدس (نافي كولت) جاهز على جانبي و رسالة وداع ، ليست لشخص بعينه
    Leo also left us a few of his random personal items and a note addressed to the two of us. It turned out to be pretty invaluable. Open Subtitles وملاحظة موجّهة إلينا نحن الاثنين، وإتّضح أنّها لا تقدّر بثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد